● port
foto
lio ●
albums of hardworkinghippy : La Ferme de Sourrou
Photos
Albums
|
Groups
Favourites
|
Subscriptions
Contacts
|
Recommendations
Do you have a flickr account?
Sign in!
Permaculture potager Album 1
Permaculture Potager Album 2
Les poules dans le potager : Chickens in the vegetable garden
Chickens, ducks, turkeys and geese : Volailles
STORING FOOD bottling, drying, lacto-fermentation, curing : STOCKAGE Alimentaire Mise en bocaux, séchage, lacto-fermentation, salaison.....
Our rocket stove cooking and mass heater : poêle de masse et rockets
Heating water with renewable energy : Chauffer l'eau avec des énergies renouvelables
Création jardin et zone humide, l'argile lourde : Creating a garden and wet zone in heavy clay
Maison bioclimatique : Solar home
Paths in the garden : Chemins dans le jardin
Forest Gardening : Forêt comestible
Compost toilets : Toilettes sèches
Front of house North and West : Devant la maison, au nord et à l'ouest
Relative location : Emplacement relatif (Bill Mollison)
Each element performs many functions : Chaque élément remplit de nombreuses fonctions(Bill Mollison)
Each important function is supported by many elements (Bill Mollison)
Efficient energy planning: zone, sector and slope (Bill Mollison)
Use biological resources (Bill Mollison)
Cycle energy, nutrients, resources (Bill Mollison)
Small-scale intensive systems; including plant stacking and time stacking (Bill Mollison)
Diversity; including guilds (Bill Mollison)
Edge effects : Effet de bordure (Bill Mollison)
The yield of a system is theoretically unlimited : le rendement d’un système est théoriquement illimité (Bill Mollison)
Everything gardens : tout a un effet sur son environnement (Bill Mollison)
Observe and interact (David Holmgren)
Make the least change for the greatest possible effect : Limiter le nombre d’interventions pour obtenir le plus grand effet possible (Bill Mollison)
The problem is the solution : Le problème, c’est la solution (Bill Mollison)
Work with nature rather than against (Bill Mollison)
Accelerate succession and evolution (Bill Mollison)
Creatively use and respond to change (David Holmgren)
Use edges & value the marginal (David Holmgren)
Use and value diversity (David Holmgren)
Use small and slow solutions (David Holmgren)
Integrate rather than segregate (David Holmgren)
Design from patterns to details (David Holmgren)
Produce no waste (David Holmgren)
Use & value renewable resources & services (David Holmgren)
Apply self-regulation and accept feedback (David Holmgren)
Obtain a yield (David Holmgren)
Catch and store energy (David Holmgren)
Lining the pond behind the house : Revêtement d'un étang
Formation d'Initiation à la Permaculture 2019
Small kitchen garden east of house : Petit potager à l'est
Our off grid cabin : Notre cabine hors-réseau
Formation Greffe et Multiplication Végétale Mars 2019
Our ponds at Sourrou : Des mares chez nous
CCP 2016
Hugelkultur and mulching - gardening techniques to save water
Clearing the woods for planting : Une nouvelle partie du potager commence dans le bois
Building our house : Construire notre maison à Sourrou
Gardening on a slope : Jardin en pente
Our Terrace - a multifunctional space : Notre terrasse - un espace multifonctionnel
Knitting, crochet and dyeing : Tricotage, crochet, teinture
Stevia - cultiver, multiplication et stocker : growing, propagating and storing
Old Notebooks with finished designs : Vieux cahiers pour nos designs
Swales, planning and creating them to capture water
Wind : Protection contre les vents d'ouest et du nord
3) Building the extension
Building the greenhouse : construction de la serre
Our pigs (with meat photographs)
Our Dogs and Cats
Garder les conserves au frais dans la cave : Keeping food cool in the cellar
Starting a raised bed from a lawn : Démarrer un potager à partir d'une pelouse
Projet Zone Humide et Enclos Cynégétique : Wetland development, tracking and hunting training
Wild food : Nourriture sauvage
Saving water
Compost - this isn't meant to be in the food collection, but it's a nice reminder...
The Australians
Building animal shelters
Romantic gardening - my favourite set
Woodford Green Garden 70s
East side of house
Our Angora Goats
Wood for heating, cooking, drying, talking...
Plant propagation
Mushrooms / Champignons
Favourite photos of our place
Henfest January 2010
Hiding the Water butts : Clôture couvert pour cacher les cuves d'eau
Hunting - Small Game (Set under construction)
Des Amis (Album privé) : Friends (Private album)
OSCAR LICHT 1948-2008
garden problems
Low Energy lighting
Permaculture design course 2008
Comment bâtir une maison - chez nous en construction
Preparing our pork meat for 2007 (From one 140kilo pig)
Planting record April 2009
Janes visit 2008
Planting record April 2008
La Cha cha - chez elle
Planting record May 2007
Becky and Chris October 2009
Covering fences, screens, gloriettes and pergolas : Plantes pour clôtures, cloisons, pergolas, gloriettes
Planting record April 2007
Bourrou Blog
Hunting Wild Boar (Sanglier)
Planting Record June 2007
Smallholding and Self Sufficiency July 9 -13 2007
Pig skin soup
Getting in the corn 2007
Chez Chantal et Guy sept 2007
medicinal plants and herbs
Blog créé spécialement pour les gens de Bourrou
Moira and Pol's wedding 2007
Wisteria - all cuttings from one plant
"La Nature...les enfants" (Album privé)
soirée Bourrou 07 aout 07
My Family
Trapping for food or to control vermin
Taking the goats down to new grazing at the cabin Easter Sunday 2007
Marie-Jeanne Garden & sheep
Renovation Le Boutet
Christelle and kids Bourrou
Shearing goats March 2007
Really boring house building pics
Birth of twin Angora goats
CS tourisme durable semaine anglaise
Gnarled roots and branches
CCTAR juin 2003 English week
extension plans big file
Garden Winter 2006/07
Didi November 2006
CS TOURISME 17 mars 2007
Nature Trail - Visite fev 2008
SCI Projet à partager Tuillerie de Sargaillou
Forêt de pierre Dordogne CS Tourisme
Making Bread
wild things
Rando chez nous 28 aout 06
Mickail Jan 2007
Vendange bourrou 2006
Développement durable
Students' experiments and creations in felt with Angora goat and sheep fleeces from La Ferme de Sourrou
Our sheep : Nos moutons
chien noir
Eco centre CS Tourisme 2006
Seminar with Francois Plassard 2006
Pics of HWH
CCTAR Semaine anglaise 2006
vendange Bonnet 2006
HWH
My Birthday Party 2008
pics for Robert Lanxade's retirement
Des Papiers
Sourrou Bourrou People
Repas Bourrou 21 oct 2006
Répas 21 octobre the gents
Répas sanglier septembre 2006
Vendange 30 septembre 2006
Fabrice
Killing Chicken for the Table : Tuer, plumer et vider les coqs pour la table
Confit de Canard cooked by the fire
SCI Renovations and sale : Rénovation et vente
Concert Riberac mai 06
piglets April 2006
IREO CS Tourisme
Elsa et Katie
journée florence
CCTAR semaine anglaise 2004 (Certificat de Capacité Technique Agricole et Rurale)
The Wee Fella
Pics for the website
Visitors (Free) : Visiteurs (entrée gratuite)
HWH 70s
Shauna and Shirley
Bourrou Potée Brettone 26 nov 05
Guy's Palombier
What to do with half a really good sausage
4 Sanglier 11 novembre 2005
29 aout 05 Sanglier 88 kilos
TFF Fest Bourrou 2010
Leti's 30th birthday party
RECIPES civet de tète de sanglier
RECIPES - creamy cabbage
Making the shelter at The Dharma house Permaculture course
Plants bought for Sourrou
Off Grid Living : Renewable energy : energies renouvelables