Objektkontrast: Ein Dorf erscheint! · A village appears!
Objektkontrast: Das Kraftwerk am Neckar · The power plant
Objektkontrast: Fernsehturm Stuttgart · Stuttgart TV tower
Objektkontrast: Der Gang aufs Land 3 · The walk into the country 3
Objektkontrast: Der Gang aufs Land 2 · The walk into the country 2
Objektkontrast: Der Gang aufs Land 1 · The walk into the country 1
Objektkontrast: Der weiße Zaun · The white fence
Objektkontrast: Weinberg · Vineyard
Objektkontrast: Wege · Dirt roads
Objektkontrast: Bäume im Winter · Trees in winter
Objektkontrast: Blick ins Land · Look into the country!
Objektkontrast: Winter auf der Schwäbischen Alb IV · Winter in the mountains IV
Objektkontrast: Winter auf der Schwäbischen Alb III · Winter in the mountains III
Objektkontrast: Winter auf der Schwäbischen Alb II · Winter in the mountains II
Objektkontrast: Winter auf der Schwäbischen Alb · Winter in the mountains
Objektkontrast: "Es wechseln die Zeiten" · Times change
Objektkontrast: Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast: Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast: Junger Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast: Geschäfte 3 · Businesses 3
Objektkontrast: Geschäfte 2: Putzen wie dr Deifl! · Businesses 2: Cleaning like hell!
Objektkontrast: Geschäfte 1 · Businesses 1
Objektkontrast: „Im ersten Frühschein leuchtet schon die Gasse“ · Early morning glow in the streets!
Objektkontrast: Taubenschwänzchen · Hummingbird hawk-moth
Objektkontrast: Schachbrett Falter · Marbled White
Objektkontrast: Rapsweißling · Green-veined White
Objektkontrast: Heidelibelle · Meadowhawk · Darter
Objektkontrast: Kloster Lorch · Lorch Monastery