Objektkontrast:
Ein Dorf erscheint! · A village appears!
Objektkontrast:
Das Kraftwerk am Neckar · The power plant
Objektkontrast:
Fernsehturm Stuttgart · Stuttgart TV tower
Objektkontrast:
Der Gang aufs Land 3 · The walk into the country 3
Objektkontrast:
Der Gang aufs Land 2 · The walk into the country 2
Objektkontrast:
Der Gang aufs Land 1 · The walk into the country 1
Objektkontrast:
Der weiße Zaun · The white fence
Objektkontrast:
Schnee
Objektkontrast:
Weinberg · Vineyard
Objektkontrast:
Wege · Dirt roads
Objektkontrast:
Bäume im Winter · Trees in winter
Objektkontrast:
Blick ins Land · Look into the country!
Objektkontrast:
Winter auf der Schwäbischen Alb IV · Winter in the mountains IV
Objektkontrast:
Winter auf der Schwäbischen Alb III · Winter in the mountains III
Objektkontrast:
Winter auf der Schwäbischen Alb II · Winter in the mountains II
Objektkontrast:
Winter auf der Schwäbischen Alb · Winter in the mountains
Objektkontrast:
"Es wechseln die Zeiten" · Times change
Objektkontrast:
Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast:
Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast:
Junger Graureiher · Grey Heron
Objektkontrast:
Nr. 11
Objektkontrast:
Geschäfte 3 · Businesses 3
Objektkontrast:
Geschäfte 2: Putzen wie dr Deifl! · Businesses 2: Cleaning like hell!
Objektkontrast:
Geschäfte 1 · Businesses 1
Objektkontrast:
„Im ersten Frühschein leuchtet schon die Gasse“ · Early morning glow in the streets!
Objektkontrast:
Taubenschwänzchen · Hummingbird hawk-moth
Objektkontrast:
Schachbrett Falter · Marbled White
Objektkontrast:
Rapsweißling · Green-veined White
Objektkontrast:
Heidelibelle · Meadowhawk · Darter
Objektkontrast:
Kloster Lorch · Lorch Monastery