Objektkontrast:
Kloster Lorch · Lorch Monastery
Objektkontrast:
Kloster Lorch · Lorch Monastery
Objektkontrast:
Kloster Lorch · Lorch Monastery
Objektkontrast:
Kloster Lorch · Lorch Monastery·
Objektkontrast:
Reparaturarbeiten · Repair Work
Objektkontrast:
Abflug · Takeoff
Objektkontrast:
Graureiher · Gray Heron
Objektkontrast:
Im ehemaligen jüdischen Viertel in Worms · In the former Jewish Quarter in Worms
Objektkontrast:
Worms: Die Synagoge in der Judengasse · The synagogue in the Jew Alley
Objektkontrast:
Im ehemaligen jüdischen Viertel in Worms · In the former Jewish Quarter in Worms
Objektkontrast:
Kloster Lorsch: Rest der Klosterkirche · Lorsch Monastery: Remains of the monastery church
Objektkontrast:
Kloster Lorsch · Lorsch Monastery
Objektkontrast:
Kloster Lorsch · Lorsch Monastery
Objektkontrast:
"Oh Himmel, strahlender Azur!" · "Oh heavens, radiant azure!"
Objektkontrast:
Ein kurzer Wintereinbruch · A brief onset of winter!
Objektkontrast:
Kuhschellen · Pulsatilla
Objektkontrast:
Kunst und Natur · Art and Nature
Objektkontrast:
Schönbergturm · Observation tower in the mountains
Objektkontrast:
Schönbergturm · Observationt tower in the mountains
Objektkontrast:
Pünktlich zum meteorologischen Frühlingsanfang! · Just in time for the meteorological beginning of spring!
Objektkontrast:
Etwas Rotes! · Something red!
Objektkontrast:
Ein paar Jahreszeiten 5! · A few seasons 5!
Objektkontrast:
Ein paar Jahreszeiten 4! · A few seasons 4!
Objektkontrast:
Ein paar Jahreszeiten 3! · A few seasons 3!
Objektkontrast:
Ein paar Jahreszeiten 2! · A few seasons 2!
Objektkontrast:
Ein paar Jahreszeiten 1! · A few seasons 1!
Objektkontrast:
Das Dutzend ist Voll: Im oberen Donautal 12 · In the upper Danube valley 12
Objektkontrast:
Im oberen Donautal 11 · In the upper Danube valley 11
Objektkontrast:
Im oberen Donautal 10 · In the upper Danube valley 10
Objektkontrast:
Im oberen Donautal 9 · Im oberen Donautal 8 · In the upper Danube valley 9