BiblioArchives / LibraryArchives: Canadian soldier carrying his utensils in his boots / Un soldat canadien transporte des ustensiles dans sa botte
BiblioArchives / LibraryArchives: German prisoners pleased to get their boots off / Prisonniers allemands soulagés d’enlever leurs bottes
BiblioArchives / LibraryArchives: German prisoner pleased to get his boots off / Prisonnier allemand soulagé d’enlever ses bottes
BiblioArchives / LibraryArchives: Boot-repairing department, London, England / Un service de réparation de bottes, à Londres, en Angleterre
BiblioArchives / LibraryArchives: A communal Doukhobor shop making shoes and other leather goods / Atelier communal doukhobor de fabrication de chaussures et d’autres articles en cuir
BiblioArchives / LibraryArchives: Masson Shoe Store, 72 Sparks Street, Ottawa, Ontario / Magasin de chaussures Masson au 72, rue Sparks, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Williams Shoe Manufacturing Co., Galt, Ontario / Le bâtiment de la manufacture de chaussures Williams, Galt (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Shoemaker casemate at the Citadel, Relief Project No. 1, Halifax, Nova Scotia / Atelier du fabricant de chaussures à la citadelle, projet de secours no 1, Halifax, Nouvelle-Écosse
BiblioArchives / LibraryArchives: “The Boot Race,” Presbyterian picnic, Barryvale, Ontario / La course aux bottes à l’occasion d’un pique-nique presbytérien, Barryvale (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Party draining water out of shoes after fording up the North Saskatchewan River, Banff National Park, Alberta / Des hommes sèchent leurs bottes après le passage à gué de la rivière Saskatchewan Nord, parc national Banff, en Alberta
BiblioArchives / LibraryArchives: Mother Hubbard’s shoe in the Ringling Brothers’ Circus parade / La chaussure de la mère Hubbard dans le défilé du cirque des frères Ringling
BiblioArchives / LibraryArchives: Mother Hubbard’s shoe in Ringling Brothers’ Circus / La chaussure de la mère Hubbard dans le défilé du cirque des frères Ringling
BiblioArchives / LibraryArchives: T. Saegusa, Shoe Maker, Powell Street, Vancouver, British Columbia / T. Saegusa, fabricant de chaussures sur la rue Powell, Vancouver (Colombie-Britannique)
BiblioArchives / LibraryArchives: A plant worker putting on shoes to protect against radioactivity, Chalk River, Ontario / Un travailleur d’usine se chausse pour se protéger contre la radioactivité, Chalk River (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Corporals N. Semchuk and A.A. Adams of the Canadian Army Pacific Force examining their boots, Brockville, Ontario / Les caporaux N. Semchuk et A. A. Adams, des Troupes canadiennes du Pacifique, examinent leurs bottes, Brockville (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: David Hill, shoemaker, King Street, Cobourg, Ontario / David Hill, fabricant de chaussures sur la rue King, à Cobourg, en Ontario
BiblioArchives / LibraryArchives: Seven runners, Windsor, Ontario / Sept coureurs, Windsor (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuit women’s boot race on Sports Day, Kangiqsujuaq (Wakeham Bay), Quebec / La course aux bottes des femmes inuit lors de la journée des sports, Kangiqsujuaq (Wakeham Bay), Québec
BiblioArchives / LibraryArchives: Personnel of the 1st Canadian Parachute Battalion repairing boots, Brelingen, Germany / Des membres du 1er Bataillon canadien de parachutistes réparent des bottes à Brelingen, en Allemagne
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuk man showing a mukluk lined with bird skins, Belcher Islands, Nunavut / Homme Inuk montrant un mukluk avec une doublure en peaux d’oiseaux, îles Belcher (Nunavut)
BiblioArchives / LibraryArchives: Interior of combined china and footwear store, decorated for Christmas, Midland, Ontario / L’intérieur d’un magasin de porcelaines et de chaussures décoré pour Noël, Midland (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Canadian paratrooper with his new American oxblood paratrooper boots at Lansdowne Barracks, Ottawa, Ontario / Un parachutiste canadien chausse ses nouvelles bottes de parachutiste américaines couleur sang-de-bœuf, caserne de Landsdowne, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Ottawa Boot and Shoe Company, New Market Street, Ottawa, Ontario / Compagnie de bottes et chaussures d’Ottawa, rue New Market, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: 53rd Regiment of Foot Guards 1776–1789 / 53e Régiment de la garde à pied, 1776-1789
BiblioArchives / LibraryArchives: 76th Regiment of Foot Guards 1814–1827 / 76e Régiment de la garde à pied, 1814-1827
BiblioArchives / LibraryArchives: The shoemaker / Un fabricant de chaussures
BiblioArchives / LibraryArchives: Captain F.H. Vivian, St. Nicolas Hall, 2:00 a.m. / Le capitaine F. H. Vivian au pavillon Saint-Nicolas, à 2 h du matin
BiblioArchives / LibraryArchives: Footwear worn by a female munitions worker as she operates a lathe at the John Inglis Co. Bren gun plant, Toronto, Ontario / Chaussures portées par une ouvrière des munitions travaillant au tour d’atelier à l’usine de fusils-mitrailleurs Bren de la John I
BiblioArchives / LibraryArchives: Footwear worn by a female munitions worker as she operates a lathe at the John Inglis Co. Bren gun plant, Toronto, Ontario / Chaussures portées par une ouvrière des munitions travaillant au tour d’atelier à l’usine de fusils-mitrailleurs Bren de la John I
BiblioArchives / LibraryArchives: Footwear worn by a female munitions worker as she operates a lathe at the John Inglis Co. Bren gun plant, Toronto, Ontario / Chaussures portées par une ouvrière des munitions travaillant au tour d’atelier à l’usine de fusils-mitrailleurs Bren de la John I