BiblioArchives / LibraryArchives: Augustus John, a British artist, on the Canadian front / L’artiste britannique Augustus John sur la partie du front tenue par les Canadiens
BiblioArchives / LibraryArchives: Augustus John, a British artist, on the Canadian front / L’artiste britannique Augustus John sur la partie du front tenue par les Canadiens
BiblioArchives / LibraryArchives: Augustus John, a British artist, on the Canadian front / L’artiste britannique Augustus John sur la partie du front tenue par les Canadiens
BiblioArchives / LibraryArchives: ... Ann Black and Stella Moray admiring beards of Sergeant Bruce MacLean and Private Amero of the Royal Highlanders of Canada Pioneer Platoon, South Korea / ... Ann Black et Stella Moray admirent les barbes du sergent Bruce MacLean et du soldat Amero, du
BiblioArchives / LibraryArchives: Memorial Service, Grosse-Îsle, Quebec / Service commémoratif, Grosse-Île (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Portrait of a smiling logger, Haida Gwaii, British Columbia / Un bûcheron souriant à Haida Gwaii (Colombie-Britannique)
BiblioArchives / LibraryArchives: Male coureur des bois and pageant participant at the launch ceremony of the S.S. Fort Albany, Lauzon, Quebec / Un homme costumé en coureur des bois participe aux festivités entourant le lancement du navire à vapeur Fort Albany, Lauzon (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Two male coureurs des bois pageant participants at the launching ceremony of the S.S. Fort Albany, Lauzon, Quebec / Deux hommes costumés en coureurs des bois participent aux festivités entourant le lancement du navire à vapeur Fort Albany, Lauzon (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Sir Mathew Begbie, C.J. (1819–1894) / Le juge en chef sir Mathew Begbie (1819-1894)
BiblioArchives / LibraryArchives: Santa Claus ne'er fail to come…, Toronto, Ontario / Père Noël arrive ce soir… Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Reginald Pole, Cardinal Archbishop of Canterbury, London, England / Le cardinal Reginald Pole, archevêque de Canterbury, Londres (Angleterre)
BiblioArchives / LibraryArchives: Portrait of a politician / Portrait d’un politicien
BiblioArchives / LibraryArchives: Silhouette of a man with a beard wearing a hat / Silhouette d’un homme barbu portant un chapeau
BiblioArchives / LibraryArchives: Bearded girl, Ottawa, Ontario / Fille à barbe, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Bearded girl, Ottawa, Ontario / Fille à barbe, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Canada in London / Le Canada à Londres
BiblioArchives / LibraryArchives: A Happy New Year: Canadian Winter Scene with people skating / Bonne année : patinage en hiver au Canada
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuk man, Killaapik / Homme inuk, Killaapik
BiblioArchives / LibraryArchives: Men (Jim Haley on left), woman, and dogs in front of New Rampart House, Yukon / Jim Haley (à gauche), trois autres hommes et une femme avec des chiens à New Rampart House (Yukon)
BiblioArchives / LibraryArchives: Ambroise-Dydime Lépine, assistant general of Louis Riel under the provisional government of 1869–1870 / Ambroise-Dydime Lépine, adjudant général de Louis Riel sous le gouvernement provisoire de 1869-1870
BiblioArchives / LibraryArchives: A man wearing a black beret and a grey-green coat [Sketchbook 4, folio 32:a] / Homme en béret noir et manteau gris-vert [Carnet de croquis 4, folio 32:a]
BiblioArchives / LibraryArchives: Immigrants dock at Quebec / Le quai d'immigrants à Québec
BiblioArchives / LibraryArchives: Portrait of a man wearing a municipal band uniform and holding his flugelhorn / Joueur de bugle (clairon) avec son instrument, portant l’uniforme de l’harmonie locale
BiblioArchives / LibraryArchives: Pte C.L. Jewell of the North Nova Scotia Highlanders, sporting a D-Day beard, Normandy, France, June 22, 1944 / Le soldat C.L. Jewell, du North Nova Scotia Highlanders, portant fièrement la barbe du jour J, Normandie, France, 22 juin 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Sam Kleinasser, "Chicken Man" of the Headingley Hutterite colony, Manitoba / Sam Kleinasser, « l’homme aux poulets », de la colonie huttérienne de Headingley (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: Sketch of two men wearing hats / Esquisse représentant deux hommes qui portent un chapeau
BiblioArchives / LibraryArchives: Unidentified man with a beard wearing a wide brim hat, which he is touching with his left (right?) hand. / Homme barbu non-identifié portant un chapeau à large rebord qu'il touche de sa main gauche (droite?)