BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian soldiers lining up to receive free beverages during the First World War / Soldats canadiens faisant la file pour recevoir une boisson gratuite pendant la Première Guerre mondiale
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian soldier having a cool drink in a safe place / Soldat canadien recevant un rafraîchissement dans un abri
BiblioArchives / LibraryArchives:
A wounded Canadian soldier having a drink while lying down, Battle of Passchendaele, Belgium / Soldat canadien blessé en train de boire, étendu sur son brancard, à la bataille de Passchendaele (Belgique)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Wounded Canadian soldier getting a drink from a stretcher bearer, advance east of Arras, France / Soldat canadien recevant à boire de la part d’un brancardier à l’est d’Arras, France
BiblioArchives / LibraryArchives:
A Belgian girl holding a bucket up to a Canadian artillery horse, Belgium / Une femme belge faisant boire un cheval de l’artillerie canadienne dans un seau, en Belgique
BiblioArchives / LibraryArchives:
Cattle drinking from a trough on the Dent Farm, Dundas, Ontario / Bétail buvant dans une auge sur la ferme des Dent, en Ontario
BiblioArchives / LibraryArchives:
Cattle near a trough on the Dent Farm, Dundas, Ontario / Bétail près d’une auge sur la ferme des Dent, en Ontario
BiblioArchives / LibraryArchives:
Drinking fountain, Strathcona Park, Ottawa, Ontario / Deux garçons près d’une fontaine au parc Strathcona, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Two boys at a drinking fountain on King Edward Walk, Ottawa, Ontario / Deux garçons à la fontaine sur la promenade King Edward, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Group of picnickers, Burritts Rapids, Ontario / Groupe de personnes en pique-nique, Burritts Rapids (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
A group of girls having lunch in the woods / Groupe de jeunes filles pique-niquant dans un bois
BiblioArchives / LibraryArchives:
Men drinking hot beverages around a campfire / Hommes buvant des boissons chaudes autour d’un feu de camp
BiblioArchives / LibraryArchives:
Children drinking cups of hot cocoa at the Forest School in High Park, Toronto, Ontario / Des enfants buvant une tasse de cacao pendant un programme d’école en forêt à High Park, Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Men arm wrestling and drinking, Sainte-Agathe, Quebec / Deux hommes tirant au poignet avec un verre à la main, Sainte-Agathe (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Kraal picnic, including Robert W. Reford's bachelor friends, at The Gorge, Victoria, British Columbia / Des amis célibataires de Robert W. Reford pique-niquent près de la Gorge, Victoria (Colombie-Britannique)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Sergeant C. Orton of the Highland Light Infantry of Canada drinking cider, France / Le sergent C. Orton, du Highland Light Infantry of Canada, boit du cidre (France)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Private H. Hackett, 18th Field Ambulance, Royal Canadian Army Medical Corps, offers a drink to Sapper K.J. Pratt, Bourgtheroulde, France / Le soldat H. Hackett, de la 18e Ambulance de campagne du Corps de santé royal canadien, donne à boire au sapeur K. J
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian soldiers drinking tea outside a former German barracks, Vaucelles, France / Soldats canadiens buvant du thé devant une ancienne caserne allemande, Vaucelles (France)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Dog sled team delivering drinking water to St. Luke's Mission Hospital, Pangnirtung, Nunavut / Attelage de chiens livrant de l’eau potable à l’hôpital de la mission St. Luke, Pangnirtung (Nunavut)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Drink shop along the Cariboo Gold Rush mining trail, British Columbia / Un bar le long du sentier de la ruée vers l’or du Cariboo (Colombie-Britannique)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Mrs. Jack Wright washes dishes as Ralph Wright dries them and David Wright drinks a glass of water, Toronto, Ontario / Mme Jack Wright lavant la vaisselle pendant que son fils Ralph l’essuie et que David Wright boit un verre d’eau, Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Horse trough on Mount Royal, Montréal, Quebec / Une auge pour les chevaux sur le mont Royal, Montréal (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Three workers having soft drinks and sandwiches at the Research Enterprises Ltd. Plant, Toronto, Ontario / Trois ouvrières buvant des boissons gazeuses et mangeant des sandwichs à l’usine de Research Enterprises Ltd., Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
A nursing sister preparing to assist a patient with a drink at the No. 2 Canadian General Hospital, Le Tréport, France / Infirmière militaire se préparant à faire boire un patient à l’Hôpital général canadien no 2, Le Tréport (France)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Marketing poster for Empire-Grown Tea / Affiche publicitaire faisant la promotion du thé cultivé dans l’empire
BiblioArchives / LibraryArchives:
Five gentlemen drinking alcohol around a table / Cinq gentilshommes buvant un verre autour d’une table
BiblioArchives / LibraryArchives:
Pencil drawing of men drinking around a table / Dessin au crayon d’hommes buvant autour d’une table
BiblioArchives / LibraryArchives:
A man at a drinking fountain, Jasper, Alberta / Un golfeur à une fontaine, Jasper (Alberta)
BiblioArchives / LibraryArchives:
William Dunlop, author of “Sketches of Upper Canada” / William Dunlop, auteur de « Croquis du Haut-Canada »
BiblioArchives / LibraryArchives:
A member of Scottish regiment the Lovat Scouts enjoying a cold drink after a four-day march through the mountains, Jasper, Alberta / Un membre des Lovat Scouts, un régiment écossais, déguste une boisson froide après une marche de quatre jours dans les mon