BiblioArchives / LibraryArchives: Clemow children, Ottawa, Ontario / Les enfants de la famille Clemow, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: The Royal Party in Rockcliffe Woods, Ottawa, Ontario / La délégation royale à Rockcliffe Woods, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: The Royal Party in Rockcliffe Woods, Ottawa, Ontario / La délégation royale à Rockcliffe Woods, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Two women standing on a bridge during the winter, one of them holding an umbrella, Ottawa, Ontario / Deux femmes, dont une tenant un parapluie, debout sur un pont en hiver à Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: A man and woman sharing an umbrella on a rainy day, Montréal, Quebec / Un homme et une femme s’abritent sous un parapluie à Montréal (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: A crowd of people holding umbrellas witnesses the cortège of King George VI and Queen Elizabeth, Winnipeg, Manitoba / Une foule de personnes tenant des parapluies pour voir le cortège du roi George VI et de la reine Elizabeth à Winnipeg (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: A coloured view of a Toronto landscape featuring two men and a woman holding a parasol / Paysage torontois montrant deux hommes avec une femme qui tient une ombrelle
BiblioArchives / LibraryArchives: A crowd of people holding umbrellas, gathered to commemorate the launch of a cargo ship, Vancouver, British Columbia / Une foule rassemblée pour célébrer le lancement d’un navire de charge, parmi laquelle de nombreuses personnes portent un parapluie, Vanc
BiblioArchives / LibraryArchives: Three men from the Alaska Boundary Survey taking measurements under an umbrella covered in advertisements / Trois hommes de l’équipe d’arpentage de la frontière alaskaine sous un parasol couvert de publicités
BiblioArchives / LibraryArchives: Journal page featuring a drawing of a man holding an umbrella / Page d’un journal personnel contenant le dessin d’un homme qui tient un parapluie
BiblioArchives / LibraryArchives: Two women sitting near waterfalls with a parasol / Deux femmes assises près de chutes avec une ombrelle
BiblioArchives / LibraryArchives: Boris Volkoff's Canadian Ballet production of The Big Top / Production des ballets canadiens de Boris Volkoff, « The Big Top »
BiblioArchives / LibraryArchives: A man, woman and child sitting at a table covered by an umbrella, overlooking a forest and mountains, Alberta / Un homme, une femme et un enfant à table, sous un parasol, avec une vue sur la forêt et les montagnes, Alberta
BiblioArchives / LibraryArchives: Ruby Mosaki, a dancer with the Manitoba Japanese Association, posing in whirl of parasols, Manitoba / Ruby Mosaki, une danseuse de la Manitoba Japanese Association, posant avec des parasols, Manitoba
BiblioArchives / LibraryArchives: A worker sweeping water in a flooded street on a rainy day, Montréal, Quebec / Un travailleur balaie l’eau dans une rue inondée par une journée pluvieuse, Montréal (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Two boys run past crowds in the street on a rainy day, Montréal, Quebec / Deux garçons courent dans une rue achalandée pendant une journée pluvieuse à Montréal (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Workers in a flooded street on a rainy day, Montréal, Quebec / Des travailleurs dans une rue inondée par une journée pluvieuse, Montréal (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Invoice to Department of Justice from a locksmith who opened doors and safes of strikers’ offices / Facture envoyée au ministère de la Justice par un serrurier qui a ouvert les portes et les coffres des bureaux des grévistes
BiblioArchives / LibraryArchives: The falls on the American side; the hero and heroine venture below the falls, sheltered under an umbrella, Niagara Falls, New York / Un couple s’abrite sous un parapluie, sous les chutes Niagara, du côté américain (New York)
BiblioArchives / LibraryArchives: P comme dans parapluie
BiblioArchives / LibraryArchives: Canadian Pacific – Picturesque Route by Fast Steamers & Trains to Japan & China / Canadien Pacifique – Chemin pittoresque à bord des trains et des navires à vapeur rapides en direction du Japon et de la Chine
BiblioArchives / LibraryArchives: See Shu Goong [Portrait of Chinese man with an umbrella] / See Shu Goong [portrait d'un homme chinois avec un parapluie].
BiblioArchives / LibraryArchives: Woman with umbrella and child at entrance to Queen’s Park, with view of cannons and fountain, Toronto, Ontario / Une femme portant une ombrelle accompagnée d’un enfant à l’entrée de Queen’s Park, près d’une fontaine et de deux canons, Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Infantrymen of the Edmonton Regiment in a Universal Carrier, using an umbrella to provide some shade... / Des fantassins de l’Edmonton Regiment se trouvant dans un porteur universel utilisent un parapluie pour avoir un peu d'ombre...
BiblioArchives / LibraryArchives: Group of people at the beach with an umbrella / Groupe de personnes avec une ombrelle à la plage
BiblioArchives / LibraryArchives: Two men and two women have drinks under an umbrella at an outdoor table, Fundy National Park, New Brunswick / Deux hommes et deux femmes sont assis à l’extérieur sous un parasol, autour d’une table avec des verres, parc national Fundy (Nouveau-Brunswick)
BiblioArchives / LibraryArchives: Portrait of a child holding a doll, seated in a carriage under a parasol / Portrait d’un enfant assis dans une poussette sous un parasol, tenant une poupée dans ses bras
BiblioArchives / LibraryArchives: [Meadows] (Sydney area) / Meadows (environs de Sydney)
BiblioArchives / LibraryArchives: Picnic group / Pique nique en groupe
BiblioArchives / LibraryArchives: Her Majesty Queen Elizabeth II in the rain at Expo 67 / Sa Majesté la reine Élizabeth II sous la pluie à l'Expo 67