BiblioArchives / LibraryArchives: Summer day at Go Home Bay, Georgian Bay, Ontario / Journée d’été à la baie Go Home, baie Georgienne (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Crystal Garden indoor swimming pool; most popular resort, summer and winter, Victoria, British Columbia / Piscine intérieure du Crystal Garden, un centre de villégiature fort populaire en été comme en hiver, Victoria (Colombie-Britannique)
BiblioArchives / LibraryArchives: Fishing scene, Kedgemakooge District, Nova Scotia / Scène de pêche dans le district de Kedgemakooge (Nouvelle-Écosse)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer travelling whale boat and canoe, Arviat, Nunavut (formerly Eskimo Point, Northwest Territories) / Baleinière et canot pour la saison estivale à Arviat, Nunavut (anciennement Eskimo Point, Territoires du Nord-Ouest)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer cottage, Whycocomaugh, Cape Breton Island, Nova Scotia / Chalet d’été à Whycocomaugh, île du Cap-Breton (Nouvelle-Écosse)
BiblioArchives / LibraryArchives: The diver / Le plongeur
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer tent at Winters sawmill, Yukon / Tente d’été à la scierie Winters (Yukon)
BiblioArchives / LibraryArchives: Hand riveting an expansion joint of the Klondike pipe, Twelve Mile River, Yukon / Rivetage à la main d’un joint de dilatation sur le pipeline du Klondike, rivière Twelve Mile (Yukon)
BiblioArchives / LibraryArchives: The start of a portage, Frances Lake, Nipissing District, Ontario / Début d’un portage au lac Frances, district de Nipissing (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: A halt for refreshments, Frances Lake, Nipissing District, Ontario / Une pause pour se rafraîchir sur le lac Frances, district de Nipissing (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer fishing station, Boulter Rock, Newfoundland and Labrador / Port de pêche estival à Boulter Rock (Terre-Neuve-et-Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer festival, Thunder Bay (Port Arthur), Ontario / Festival d’été, Thunder Bay (Port Arthur) (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer landscape, Rockcliffe, Ottawa / Paysage d’été, Rockcliffe, Ottawa (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Elgin House, Muskoka Lakes, Ontario / Centre de villégiature Elgin House, région de Muskoka (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Annual regatta at Prospect House, Lake Rosseau, Muskoka Lakes, Port Sandfield, Ontario / Régate annuelle au centre de villégiature Prospect House, au bord du lac Rosseau, dans la région de Muskoka, Port Sandfield (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: On the beach at Lake Winnipeg, Grand Beach, Manitoba / Sur la plage au lac Winnipeg, Grand Beach (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: Child with ice cream all over his face at Lake Winnipeg, Grand Beach, Manitoba / Un enfant dont le visage est couvert de crème glacée au lac Winnipeg, Grand Beach (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: Group of people on the beach at Lake Winnipeg, Grand Beach, Manitoba / Groupe de personnes sur la plage au lac Winnipeg, Grand Beach (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: Barrie girls and friends aboard the sailboat Wind Will, Ontario / De jeunes filles de Barrie avec des amis à bord du voilier Wind Will (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Our summer carriage / Notre voiture d’été
BiblioArchives / LibraryArchives: Québec from Beauport Road, summer / La ville de Québec vue du chemin Beauport pendant l’été (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: A calm summer day among the Thousand Islands, St. Lawrence River, Ontario / Une paisible journée d’été dans les Mille-Îles, fleuve Saint-Laurent (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Summer moonlight among the Thousand Islands, St. Lawrence River, Ontario / Clair de lune en été dans les Mille-Îles, fleuve Saint-Laurent (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: A soldier and a girl out walking with a dog / Un soldat et une jeune fille en promenade avec un chien
BiblioArchives / LibraryArchives: Victoria Bridge, Montréal; summer view (top), winter view (bottom) / Le pont Victoria en été (en haut) et en hiver (en bas), Montréal, Québec
BiblioArchives / LibraryArchives: The forest road, summer / Une route dans la forêt pendant l’été
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuit summer camp near the mouth of the Coppermine River, Kugluktuk, Nunavut... / Camp d’été inuit près de l’embouchure de la rivière Coppermine, Kugluktuk, Nunavut...
BiblioArchives / LibraryArchives: From our quarters, Royal Engineers camp, summer, Pointe de Lévis, Quebec / Le camp du génie royal vu de nos quartiers pendant l’été, Pointe de Lévy (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: “Summer snow”: field of daisies, Little River, Newfoundland and Labrador / « Neige d’été » : champ de marguerites à Little River (Terre-Neuve-et-Labrador)
BiblioArchives / LibraryArchives: Teacher with a class of small children, summer school, Sainte-Adèle, Quebec / Enseignante avec une classe de petits enfants dans une école d’été à Sainte-Adèle (Québec)