BiblioArchives / LibraryArchives:
Lady Hendrie in a sitting pose, knitting / Lady Hendrie, assise en train de tricoter
BiblioArchives / LibraryArchives:
Elderly man knitting. Christie Street Hospital. Toronto, Ontario / Un homme âgé tricote, hôpital de la rue Christie, Toronto (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Able Seaman J.P. Clements wearing woolen clothing supplied by the Canadian Red Cross Society / Le matelot qualifié J. P. Clements porte des vêtements en laine fournis par la Société canadienne de la Croix-Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives:
Unidentified personnel wearing woolen clothing supplied by the Canadian Red Cross Society / Du personnel non identifié, vêtu de vêtements en laine fournis par la Société canadienne de la Croix-Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives:
Able Seaman H.W. Gillis wearing a woolen balaclava supplied by the Canadian Red Cross Society / Le matelot qualifié J. P. Clements porte une cagoule en laine fournie par la Société canadienne de la Croix-Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives:
Mrs. M.A. Simpson of the Canadian Red Cross assisting Lance Corporal L.D. Turner with needlepoint work / Mme M. A. Simpson, de la Société canadienne de la Croix-Rouge, aide le caporal suppléant L. D. Turner avec une broderie à l’aiguille
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian Red Cross worker distributing craft supplies to patients at No. 7 Canadian General Hospital, R.C.A.M.C. [Royal Canadian Army Medical Corps] / Une employée de la Société canadienne de la Croix-Rouge distribue du matériel d’artisanat à des patients
BiblioArchives / LibraryArchives:
Handicrafts Officer Mrs. Guy Savard of the Canadian Red Cross instructing Private E.L. Woods in glovemaking / Mme Guy Savard, responsable de l’artisanat à la Société canadienne de la Croix-Rouge, montre au soldat E. L. Woods comment faire des gants
BiblioArchives / LibraryArchives:
The "Little Happy Gang" children's knitting club knitting for Canadian soldiers and for the Canadian Red Cross Society / Le club de tricot pour enfants « Little Happy Gang » tricote pour les soldats canadiens et la Société canadienne de la Croix-Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives:
Nuns knitting for the Highland Guards at General Hospital / Des religieuses tricotent pour les Highland Guards à l’hôpital général
BiblioArchives / LibraryArchives:
You Can Help. American Red Cross. Woman Knitting / « Vous pouvez aider. Croix-Rouge américaine. » Femme en train de tricoter
BiblioArchives / LibraryArchives:
American Red Cross. Our Boys Need Sox. Knit Your Bit / « Croix-Rouge américaine. Nos hommes ont besoin de chaussettes. Tricotez-en. »
BiblioArchives / LibraryArchives:
Women of Ottawa, Are You Knitting for the Boys? / « Femmes d’Ottawa, tricotez-vous pour nos hommes? »
BiblioArchives / LibraryArchives:
Resting but busy / Une pause occupée
BiblioArchives / LibraryArchives:
Here's war work to do...and how to do it. « Voici du travail en temps de guerre… et les instructions pour le faire. »
BiblioArchives / LibraryArchives:
Knitting socks for Daddy's men: patriotic song, page 1 / Chanson patriotique « Knitting socks for Daddy’s men » (Tricotons des chaussettes pour les hommes de papa), page 1
BiblioArchives / LibraryArchives:
Knitting socks for Daddy's men: patriotic song, page 2 / Chanson patriotique « Knitting socks for Daddy’s men » (Tricotons des chaussettes pour les hommes de papa), page 2
BiblioArchives / LibraryArchives:
Knitting socks for Daddy's men: patriotic song, page 3 / Chanson patriotique « Knitting socks for Daddy’s men » (Tricotons des chaussettes pour les hommes de papa), page 3
BiblioArchives / LibraryArchives:
Knitting socks for Daddy's men: patriotic song, page 3 / Chanson patriotique « Knitting socks for Daddy’s men » (Tricotons des chaussettes pour les hommes de papa), page 4