BiblioArchives / LibraryArchives: Departure from Dortrecht under Captain James Falbister, May 30, 1821 / Le départ de Dortrecht sous le commandement du Captaine James Falbister, 30 mai, 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Short Stay among the Orkney Islands June 3, 1821 / Court séjour autour des îles Orkney, 3 juin 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Discovery of the first Ice in the neighbourhood of Greenland, June 26, 1821 / Découverte des premiers icebergs à proximité du Groenland, 26 juin 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: A drifting Iceberg strikes the ship in the night of June 29, 1821 / Un iceberg à la dérive frappe le bateau dans la nuit du 29 juin 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Occupation of the Unfortunate Colonists within sight of a Mass of ice of 5700 [metres], June 30, 1821 / Occupation de malheureux pionniers à la vue d'une masse de glace de 5 700 mètres, 30 juin 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: The Meeting of the Hudson's Bay Company Ships... / Rencontre du... bâtiments de la Compagnie de la Baie d'Hudson...
BiblioArchives / LibraryArchives: Wished-for meeting with the two English convoy ships, July 16, 1821 / La rencontre espérée avec deux navires d’un convoi anglais, le 16 juillet 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: The ships Wellington and Eddystone in collision that breaks their spars. July 21, 1821 / Abordage entre les navires Wellington et Eddystone, qui a endommagé leur espars, 21 juillet 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Group of Inuit from Labrador force their way onto the ships, July 23, 1821 / Les Inuits du Labrador montent de force à bord des navires, 23 juillet 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: The ship Prince of Wales runs aground on an iceberg during the night of July 24, 1821 / Le navire Prince of Wales s'échoue sur un iceberg pendant la nuit du 24 juillet 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: An Inuk from Labrador in his canoe drawn from nature / Un Inuit du Labrador dans son canot, dessiné d'après nature
BiblioArchives / LibraryArchives: An Inuit family, drawn from nature / Une famille inuite, dessinée d'après nature
BiblioArchives / LibraryArchives: The bulwarks of the Ship Prince of Wales smashed by the impact of an iceberg at daybreak of July 24, 1821 / À l'aube du 2 juillet 1821, un iceberg fracasse les pavois du navire Prince of Wales
BiblioArchives / LibraryArchives: Great danger of the ship Wellington of being crushed by an iceberg / Le navire Wellington en grand danger d'être écrasé par un iceberg
BiblioArchives / LibraryArchives: Arrival at the York Fort anchorage in Hudson's Bay, August 17, 1821 / Arrivée au fort Anchorage d'York, dans la baie d'Hudson, le 17 août 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: A Cree family at Fort York / Une famille crie à Fort York
BiblioArchives / LibraryArchives: Departure of the second colonist transport from York Fort to Rockfort / Départ du second transport de colon depuis le Fort York à Rockfort
BiblioArchives / LibraryArchives: Difficult voyage up the South-Hill (?) river to Rock Fort, September 1821 / Remontée pénible de la rivière South-Hill (?) jusqu'au fort Rock, septembre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Arrival and Stay at Rock Fort / Arrivée et séjour à fort Rock
BiblioArchives / LibraryArchives: Arrival at Fort Logan, September 20, 1821 and Fort Oxfordhouse, October 5, 1821 / Arrivée au fort Logan, 20 septembre 1821 et fort Oxfordhouse, 5 octobre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Extremely wearisome journeys at the portages / Voyages extrêmement fatigants aux portages
BiblioArchives / LibraryArchives: Arrival at Norway House on the great Lake Winipesi, October 14, and departure, October 16, 1821 / L'Arrivée à Norway House sur le grand lac Winipesi, 14 octobre et le départ par conséquent le 16 octobre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Shipwreck and halt on the great Winipesi Lake, October 23, 1821 / Épave et pause près du grand lac Winipesi, 23 octobre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Cold night Camp on the inhospitable shores of Lake Winipesi, October 1821 / Campement sur les rives inhospitalières du lac Winipesi durant une nuit froide, octobre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: Arrival at the mouth of the Red River and welcome from the Sautaux, November 1, 1821 / Arrivée à l'embouchure de la rivière Rouge et accueil par les Saulteaux, 1 novembre 1821
BiblioArchives / LibraryArchives: A Sturgeon from the Red River / Un esturgeon de la rivière Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives: A Catfish from the Red River / Un poisson-chat de la rivière Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives: A family from the Sautaux tribe on the Red River / Une famille appartenant à la tribu des Saulteux qui vivent dans la région de la rivière Rouge
BiblioArchives / LibraryArchives: A Wild buffalo bull, of the Red River, drawn from nature / Bison mâle de la rivière Rouge, dessiné d'après nature
BiblioArchives / LibraryArchives: A cow buffalo of the Red River / Bison femelle de la rivière Rouge