BiblioArchives / LibraryArchives: Two little boys and two little girls playing horseshoes, Sainte-Adèle, Quebec / Deux garçonnets et deux fillettes jouent aux fers à cheval à Ste-Adèle (Québec)
BiblioArchives / LibraryArchives: Interior of toy shop and variety store at Christmas / Intérieur d'un magasin de jouets et de variétés à Noël
BiblioArchives / LibraryArchives: Missie Healey, as a child, holding a stuffed toy in her hands / Mlle Healey, enfant, qui tient un toutou dans ses mains
BiblioArchives / LibraryArchives: Ann MacDonald with toys / Ann MacDonald avec des jouets
BiblioArchives / LibraryArchives: Ann MacDonald pushing a toy wheelbarrow / Ann MacDonald poussant une brouette jouet
BiblioArchives / LibraryArchives: Innu playing with toy outdoors / Innu s’amusant avec un jouet à l'extérieur
BiblioArchives / LibraryArchives: Group of Inuit children sailing toy sailboats at water's edge / Groupe d'enfants inuits faisant naviguer leurs bateaux jouets au bord de l'eau
BiblioArchives / LibraryArchives: An Inuit toddler and stuffed toy, Fort Churchill, Manitoba / Un bambin inuit et son toutou, Fort Churchill (Manitoba)
BiblioArchives / LibraryArchives: Inuit child sailing his toy boat with caribou skin sails / Un enfant inuit fait voguer son bateau avec des voiles en peau de caribou
BiblioArchives / LibraryArchives: A game of cards (8th Infantry Battalion) / Une partie de cartes (8e bataillon d'infanterie)
BiblioArchives / LibraryArchives: Canadians enjoying a game of cards in a shell hole on Vimy Ridge / Canadiens jouant aux cartes dans un cratère d'obus sur le Plateau de Vimy
BiblioArchives / LibraryArchives: Canadian soldiers having a quiet game of cards during the Battle of Amiens / Soldats canadiens jouant tranquillement aux cartes durant la bataille d'Amiens
BiblioArchives / LibraryArchives: Baseball game between women from the "Eager Beavers" and officers of the Regina Rifle Regiment / Partie de baseball entre les femmes des Eager Beavers et les officiers du Regina Rifle Regiment
BiblioArchives / LibraryArchives: Woman munitions worker plays a game of baseball at the John Inglis Co. Bren gun plant / Une ouvrière affectée aux munitions joue une partie de baseball à l'usine de fusils-mitrailleurs Bren de la John Inglis Co
BiblioArchives / LibraryArchives: Women munitions workers play a game of baseball at the John Inglis Co. Bren gun plant / Des ouvrières affectées aux munitions jouent une partie de baseball à l'usine de fusils-mitrailleurs Bren de la John Inglis Co
BiblioArchives / LibraryArchives: A game of see-saw / Un jeu de bascule
BiblioArchives / LibraryArchives: Croquet game at Merry Wood Camp for Crippled Children, Smiths Falls, Ontario / Partie de croquet au camp Merry Wood pour enfants infirmes, Smiths Falls (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Two men and two women play a game of croquet at Braemar Lodge on Lake Ellenwood, Nova Scotia / Deux hommes et deux femmes jouent une partie de croquet à l'auberge Braemar au lac Ellenwood (Nouvelle-Écosse)
BiblioArchives / LibraryArchives: One man and two women sitting on the grass watching a lawn bowling game, Fundy National Park, New Brunswick / Un homme et deux femmes assis sur le gazon observent une partie de boulingrin, dans le parc national Fundy (Nouveau-Brunswick)
BiblioArchives / LibraryArchives: Group playing game on a ship's deck / Un groupe joue à un jeu de société sur le pont d'un bateau
BiblioArchives / LibraryArchives: The Qágyuhl hand-game / Le jeu de mains Qágyuhl
BiblioArchives / LibraryArchives: The residents of Great Whale River (Quebec) enjoy a game of chance as a pastime / Les habitants de Great Whale River (Québec) s'amusent à un jeu de hasard pour passer le temps
BiblioArchives / LibraryArchives: Game of rummy / Partie de rummy
BiblioArchives / LibraryArchives: A game of cards / Partie de cartes
BiblioArchives / LibraryArchives: Group portrait of men playing a card game / Portrait de groupe d'une partie de cartes entre hommes
BiblioArchives / LibraryArchives: A quiet game – taken on the porch of the Bayley cottage / Une partie tranquille sur la véranda des Bayley
BiblioArchives / LibraryArchives: Dr. Norman Bethune (centre) watching a game of checkers / Le Dr Norman Bethune, au centre, regarde une partie de dames
BiblioArchives / LibraryArchives: Mrs. Freda Cooper of the Canadian Red Cross playing cribbage... / Mme Freda Cooper de la Croix-rouge canadienne joue au cribbage...
BiblioArchives / LibraryArchives: Chess players, Montréal / Joueurs d'échecs à Montréal
BiblioArchives / LibraryArchives: Members of the R.A. Chess Club, Mr. and Mrs. Arthur G. Sansome, playing chess, Ottawa / M. et Mme Arthur G. Sansome, membres du Club d'échecs RA, disputent une partie, Ottawa