BiblioArchives / LibraryArchives: Two aircrew examining a target drogue at No. 10 Bombing and Gunnery School, RCAF, Mount Pleasant, P.E.I., 1944 / Deux membres d’équipage examinent une cible remorquée, 10e École de bombardement et de tir, ARC, Mount Pleasant, Î. P. É., 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Air and ground crew of No. 432 (Leaside) Squadron, RCAF, with a Handley Page B.III bomber, England, 1944 / L’équipage et le personnel de piste du 432e Escadron (Leaside), ARC, posant avec un bombardier Handley Page B.III, Angleterre, 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Unidentified aircrew with Avro Lancaster B.II aircraft DS848 QO:R of No. 432 (Leaside) Squadron, RCAF [graphic material]. / Membres de l'équipage non identifiés avec un aéronef Avro Lancaster B.II DS848 QO:R du 432e Escadron (Leaside), ARC.
BiblioArchives / LibraryArchives: Unidentified timekeeping personnel of the RCAF Women's Division, No. 2 Service Flying Training School [graphic material]. / Personnel de chronométrage non identifié de la Division des femmes de l'ARC, 2e École d'entraînement au vol.
BiblioArchives / LibraryArchives: An unidentified airman refuelling a Hawker Hurricane I aircraft of No. 1 (F) Squadron, RCAF [graphic material]. / Un aviateur non identifié réapprovisionne en combustible un aéronef Hawker Hurricane I du 1er Escadron (F), ARC.
BiblioArchives / LibraryArchives: Aircrew of No. 433 (Porcupine) Squadron, RCAF, before taking off to raid Hagen, Germany, December 2, 1944 / Membres du 433e Escadron (Porcupine), ARC, avant de décoller pour mener un raid sur Hagen, Allemagne, 2 décembre 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Debriefing of aircrew of No. 433 Squadron, RCAF, after a raid on German flying-bomb sites in France, 1944 / Débriefing de l’équipage du 433e Escadron de l’ARC après un raid sur des rampes de lancement de bombes volantes en France, 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Air and ground crew of No. 428 (Ghost) Squadron, RCAF, with an Avro Lancaster aircraft, England, August 18, 1944 / L’équipage et le personnel de piste du 428e Escadron (Ghost), ARC, posant avec un aéronef Avro Lancaster, Angleterre, 18 août 1944
BiblioArchives / LibraryArchives: Pilots with a Curtiss Kittyhawk I aircraft of No. 111 (F) Squadron, RCAF. / Des pilotes avec un aéronef Curtiss Kittyhawk I du 111e Escadron (F), ARC.
BiblioArchives / LibraryArchives: Female shipyard workers walking down a path returning to work after a 30-minute lunch break in the shipyard cafeteria / Des ouvrières retournent au travail à pied après leur pause-repas de 30 minutes à la cafétéria du chantier naval
BiblioArchives / LibraryArchives: Groundcrew servicing a Fairchild Cornell I aircraft of No. 19 Elementary Flying Training School, RCAF. / Le personnel de piste effectue l'entretien d'un aéronef Fairchild Cornell I de la 19e École d'entraînement élémentaire au vol, ARC.
BiblioArchives / LibraryArchives: Workmen of the Scott Tool Company gather to watch a National Film Board screening / Des ouvriers se rassemblent pour assister à la présentation d'un film de l'Office national du film du Canada à la Scott Tool Company
BiblioArchives / LibraryArchives: Norman Dowdell and Donald White delivering wood from the Municipal woodyard to Perth, Ontario residents. / Norman Dowdell et Donald White livrent du bois provenant de la cour à bois municipale à des résidents de Perth (Ontario)
BiblioArchives / LibraryArchives: Sergeants B. Johnson and J. Dalgleish, of the RCAF Press Liaison Section, holding Anniversary Speed Graphic cameras / Les sgt B. Johnson et J. Dalgleish, de la Section de liaison avec la presse de l’ARC, avec leurs appareils Graflex Anniversary
BiblioArchives / LibraryArchives: Construction workmen of the Steep Rock open-face mine site feeding a cigarette to "Bambi", a tame deer. / Des ouvriers de la construction de la mine à ciel ouvert Steep Rock donnent une cigarette à manger à « Bambi », un cerf apprivoisé
BiblioArchives / LibraryArchives: Unidentified "lumberjill" painting "Aero Spruce Product of Canada" stencil on a pile of lumber. / Une bûcheronne non identifiée peint « Aero Spruce Product of Canada » sur une pile de billes au moyen d'un pochoir
BiblioArchives / LibraryArchives: Unidentified Lumberjill using pike pole to handle spruce logs, Queen Charlotte Islands, B.C. / Une draveuse non identifiée utilise une gaffe pour déplacer des billes d'épinette; îles de la Reine Charlotte (C.-B.)
BiblioArchives / LibraryArchives: Male students eat lunch at a table in the cafeteria of the Central Technical School. / Des étudiants attablés lors du déjeuner dans la cafétéria de la Central Technical School
BiblioArchives / LibraryArchives: Workmen of the Polymer Corporation Limited plant enjoy a game of bowling in the plant bowling alleys. / Des ouvriers de la Société Polymer Limitée s'amusent dans le salle de quilles de l'usine
BiblioArchives / LibraryArchives: Lead-casting wheel operator at the Consolidated Mining and Smelting Company of Canada, Trail, B.C., April 1943 / Opérateur de roue de coulée du plomb à la Consolidated Mining and Smelting Company of Canada, à Trail (C.-B.), avril 1943
BiblioArchives / LibraryArchives: Male driver checks the load of lumber on his truck. / Un conducteur vérifie le chargement de billes de son camion
BiblioArchives / LibraryArchives: Workman removes a synthetic rubber tire from the vulcanizing oven at the Dominion Rubber plant. / À l'usine Société Polymer Limitée, un ouvrier retire un pneu de caoutchouc synthétique du four de vulcanisation
BiblioArchives / LibraryArchives: A chaser, on top of a cold deck of lumber, ready to unhook a new arrival dragged by cable, April 1943 / Un décrocheur, debout sur un dépôt de troncs d’arbres, prêt à décrocher un nouvel arrivage tiré par câble, avril 1943
BiblioArchives / LibraryArchives: A workman at the Polymer Rubber Corp. guiding a synthetic rubber filter cake into the tearing rolls, October 1943 / Ouvrier de la Polymer Rubber Corp. qui guide le tourteau de caoutchouc synthétique dans les cylindres de déchiquetage, octobre 1943
BiblioArchives / LibraryArchives: Female nurse Cecile Dumas bathes and dresses workman Tom Heard's eye at the Arvida Aluminum Company of Canada plant. / À l'usine Alcan Aluminium Limitée d'Arvida, l'infirmière Cécile Dumas lave et soigne l'oeil de l'ouvrier Tom Heard
BiblioArchives / LibraryArchives: Two female laboratory workers test synthetic rubber in the Polymer Rubber Corporation plant. / À la Société Polymer Limitée, deux employées font des essais sur du caoutchouc synthétique
BiblioArchives / LibraryArchives: Workman loads alumina into pots with the use of a crane on Soderberg pots at the Arvida Aluminum Company of Canada. / À l'usine Alcan Aluminium Limitée d'Arvida, un ouvrier remplit d'alumine des cuves Soderberg au moyen d'un pont roulant
BiblioArchives / LibraryArchives: Mrs. Jack Wright and her sons Ralph and David eating breakfast at the table. / Mme Jack Wright et ses deux fils, Ralph et David, prennent leur petit déjeuner assis à une table
BiblioArchives / LibraryArchives: Mrs. Jack Wright reads her two sons Ralph and David a bed-time story / À l'heure du coucher Mme Jack Wright lit une histoire à ses deux fils, Ralph et David
BiblioArchives / LibraryArchives: Workmen drilling holes for blasting asbestos ore in the Bell Company’s open-pit mine, Thetford-Mines, Que., 1944 / Ouvriers perçant des trous pour le dynamitage dans la carrière d’amiante à ciel ouvert de la Bell Company, Thetford-Mines, Qc, 1944