BiblioArchives / LibraryArchives:
Fleurbaix. 2nd Cdn Inf. Brigade H.Q. / Fleurbaix. La 2e Infanterie canadienne. Quartier général de la brigade
BiblioArchives / LibraryArchives:
Fire at the Parliament Buildings in Ottawa / Incendie aux édifices du Parlement à Ottawa
BiblioArchives / LibraryArchives:
22nd Battalion bivouaced behind the line during the Battle of Amiens / Le 22e Bataillon bivouaquant derrière la ligne de combat durant la bataille d'Amiens
BiblioArchives / LibraryArchives:
View over the crest of Vimy Ridge showing the village of Vimy , which was captured by Canadian troops / Vue du village de Vimy pris par les soldats canadiens, à partir de la crête du Plateau de Vimy
BiblioArchives / LibraryArchives:
29th Infantry Batallion advancing over ""No man's Land"" through the German barbed wire and heavy fire during the Battle of Vimy Ridge. / Pendant la bataille de la crête de Vimy, le 29e Bataillon d'infanterie avance sur le ""no man's land"" malgré le bar
BiblioArchives / LibraryArchives:
Graduates of the School for Nurses, Toronto General Hospital that were appointed to Staff No.4 General Hospital / Diplômées de l'École des infirmières de l'Hôpital général de Toronto qui avaient été affectées à l'Hôpital général no 4
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadians constructing a bridge across Canal du Nord. Advance East of Arras. September, 1918 / Des Canadiens bâtissent un pont sur le Canal du Nord. Avance à l'est d'Arras. Septembre 1918
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian troops taking cover in a ditch alongside the road from Arras to Cambrai / Les troupes canadiennes se mettent à l'abri dans un fossé le long de la route d'Arras à Cambrai
BiblioArchives / LibraryArchives:
No. 7 Canadian General Hospital / Hôpital général canadien numéro 7
BiblioArchives / LibraryArchives:
Curtiss JN-4 aircraft C332 of the Royal Flying Corps Canada / Avion Curtiss JN-4 C332 du Royal Flying Corps Canada
BiblioArchives / LibraryArchives:
Unidentified Canadian soldier with burns caused by mustard gas / Soldat canadien non identifié présentant des brûlures causées par de l'ypérite
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadians advancing. Advance East of Arras. September, 1918 / Les Canadiens avancent. Avance à l'est d'Arras. Septembre 1918
BiblioArchives / LibraryArchives:
Communication trench at Barriefield Camp / Tranchée de communication au Camp Barriefield
BiblioArchives / LibraryArchives:
Captain William A. Bishop, V.C., Royal Flying Corps, who has up to this date shot down 37 German aircraft / Le capitaine William A. Bishop, V.C., Royal Flying Corps, qui a, jusqu'à maintenant, abattu 37 avions allemands
BiblioArchives / LibraryArchives:
(W.W.I - 1914 - 1918) Bringing Canadian wounded to the Field Dresseing Station. Vimy Ridge. April, 1917 / (Première guerre mondiale - 1914 à 1918) Emportant les blessés canadiens à l'infirmerie. Avril 1917
BiblioArchives / LibraryArchives:
First full blooded Indian to enlist / Le premier Indien de sang pur à s'enrôler
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadian soldiers returning from trenches during the Battle of the Somme / Soldats canadiens revenant des tranchées durant la bataille de la Somme.
BiblioArchives / LibraryArchives:
Dug Out on the Somme / Abri sur la Somme
BiblioArchives / LibraryArchives:
William 'Billy' Bishop in a Nieuport aircraft of the Royal Flying Corps / William « Billy » Bishop dans un avion Nieuport du Royal Flying Corps
BiblioArchives / LibraryArchives:
Shell bursting in a trench, injuring an unidentified member of the 5th Battalion, C.E.F / Obus éclatant dans une tranchée et blessant un membre non identifié du 5e Bataillon, CEC
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canadians digging in and waiting for the next wave to pass through them and go forward during the Battle of Amiens / Canadiens se retranchant et attendant le passage de la vague suivante avant d'avancer, durant la bataille d'Amiens
BiblioArchives / LibraryArchives:
View looking south showing damage caused by the Halifax Explosion / Vue nord-sud des dommages causés par l'explosion d'Halifax
BiblioArchives / LibraryArchives:
A trench on the Canadian front showing ""funk holes"" / Tranchée du front canadien où l'on peut voir des « planques » (funk holes)
BiblioArchives / LibraryArchives:
Lt.-Col. John McCrae and his dog Bonneau / Le lieutenant-colonel John McCrae et son chien Bonneau
BiblioArchives / LibraryArchives:
A Scene on the battlefield near Courcelette. October, 1916 / Une scène sur les champs de bataille près de Courcelette - deux soldats qui marchent
BiblioArchives / LibraryArchives:
Interior view of the Ross Rifle factory / Vue intérieure de la manufacture Ross Rifle
BiblioArchives / LibraryArchives:
Enlist
BiblioArchives / LibraryArchives:
Canteen at Witley Camp / Cantine au Camp Witley
BiblioArchives / LibraryArchives:
A Canadian enjoying blackberries which he had just gathered in Bourlon Wood. Advance East of Arras. October, 1918 / Un Canadien savoure des mûres qu'il a cueilli dans la Forêt Bourlon. Avancée à l'Est d'Arras. Octobre 1918
BiblioArchives / LibraryArchives:
Wounded soldiers, probably Canadians, in admission area of No. 2 Canadian General Hospital / Soldats blessés, probablement des Canadiens, dans l'aire d'admission de l'Hôpital général canadien numéro 2