vantcj1: El mar atronador/ The thunderous sea
vantcj1: La desembocadura/ The rivermouth
vantcj1: El río rojo/ The red river
vantcj1: El lugar de llegada. Marcha de la Diversidad 2023/ The place of arrival. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: Retrato de Carlos, Juan José y Olman. Marcha de la Diversidad 2023/ Portrait of Carlos, Juan José y Olman. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: Marcha de la Diversidad 2023. Gente, gente caminando/ San José, Costa Rica Pride 2023. People, people walking
vantcj1: Entre la claridad y la penumbra/ Between clarity and darkness
vantcj1: Caminando a orillas de la laguna. Los verdes del bosque eran un disfrute visual/ Walking next to the lagoon. The greens of the forest were a visual enjoyment
vantcj1: Bajo un sol. Daniel en el descenso de la laguna Don Manuel/ Under a sun. Daniel at the descent from the Don Manuel lagoon
vantcj1: Vivencias y pensamientos expandiéndose hacia el horizonte/ Experiences and thoughts projecting themselves into the horizon
vantcj1: Escrituras intemporales/ Timeless writings
vantcj1: Camino recorrido, bajo un cielo encapotado/ Already traveled road, under an overcast sky
vantcj1: La lluvia amainaba, la gente no se había amilanado. Marcha de la Diversidad 2023/ The rain started to loosen up, people hadn´t daunted. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: Gestos y momentos espontáneos. Marcha de la Diversidad 2023/ Spontaneous gestures and moments. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: Recuerdo de la Marcha de la Diversidad 2023. Yo con la calidad de un señorón que admiro/ Memory from the San José, Costa Rica Pride 2023. Me with the quality of a person of stature, who I admire
vantcj1: Un amigo andando sobre un árbol, que flota entre two reinos/ A friend walking on a tree, that floats between two kingdoms
vantcj1: Caminábamos por la belleza del clariscuro/ Wet were walking through the beauty of chiaroscuro
vantcj1: Selfie, julio de 2018/ Selfie. July, 2018
vantcj1: Diferentes incidencias / Different incidences
vantcj1: Vía que serpeatea a la orilla del Caribe/ Way that winds along the Caribbean
vantcj1: Estero verde/ Green estuary
vantcj1: Un hombre, una bandera. 25 de julio, 2023. Marcha de la Diversidad, 2023 / A man, a flag. July 23, 2023. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: Y la banda marcha. 25 de julio, 2023. Marcha de la Diversidad, 2023 / And the band marches on. July 23, 2023. San José, Costa Rica Pride 2023
vantcj1: La multitud, congregándose. 25 de julio de 2023/ The crowd, congregating. July 25th, 2023
vantcj1: Retrato de Daniel en la nave que navega hacia los sueños/ Portrait of Daniel on the ship that navigates towards the dreams
vantcj1: El rincón pacífico donde se unen los cielos/ The peaceful corner where the skies join
vantcj1: Retrato de Daniel, en el bosque de descenso de la laguna Don Manuel, Jardín de Dota /Portrait of Daniel, in the forest descending from the Don Manuel lagoon, Jardín, Dota municipality
vantcj1: Yo en el bosque de descenso de la laguna Don Manuel, por Daniel / Me in the forest, descending from the Don Manuel lagoon, by Daniel
vantcj1: My best friend and former schoolmate took this photo of me, which I love. Yesterday I felt happy and fulfilled, hiking with my dear friends. They are the most beautiful, talented women
vantcj1: Azules impresionantes del Caribe/ Impressive Caribbean hues of blue