Uli-Joe: Double Heron - Doppelreiher (Uli)
Uli-Joe: Weitblick - Seeing far (Uli)
Uli-Joe: Mr. Stonechat sings - Herr Schwarzkehle singt (Joe)
Uli-Joe: Brimstone Moth - Zitronenspanner (Uli)
Uli-Joe: Face to face - Auge in Auge (Joe)
Uli-Joe: Hop! (Joe)
Uli-Joe: Enjoying the evening sun - Die Abendsonne genießen (Uli)
Uli-Joe: Flying above the lake - Flug über dem See (Joe)
Uli-Joe: Mr. Red in sparkle land - Roter Herr im Glitzerland (Uli)
Uli-Joe: What's up there? - Was ist denn da oben? (Joe)
Uli-Joe: Sunbath on fern - Sonnenbad auf Farn (Uli)
Uli-Joe: Dad in a hurry - Papa in Eile (Joe)
Uli-Joe: Long-time neighbor - Langjähriger Nachbar (Uli)
Uli-Joe: Nightly noise - Nächtlicher Lärm (Uli)
Uli-Joe: Mr. Stonechat on the brambles - Herr Schwarzkehlchen auf den Brombeeren (Joe)
Uli-Joe: Sunbath rest - Sonnenbadpause (Uli)
Uli-Joe: Rare sight - Seltener Anblick (Joe)
Uli-Joe: Find the singer - Finde den Sänger (Uli)
Uli-Joe: Many competitors - Viele Konkurrenten (Joe)
Uli-Joe: Back again. Perhaps. We'll see ;-) Wieder da. Vielleicht. Mal sehen ;-) (Uli)
Uli-Joe: Food supply - Futterlieferung (Joe)
Uli-Joe: Summer invasion - Sommerinvasion (Uli)
Uli-Joe: Hello there - Hallo Ihr da (Joe)
Uli-Joe: New Lady - Neue Dame (Uli)
Uli-Joe: Rustling in the brushwood - Rascheln im Unterholz (Joe)
Uli-Joe: Rustling in the brushwood - Rascheln im Unterholz (Uli)
Uli-Joe: Mr. Stonechat watching out - Herr Schwarzkehle paßt auf (Joe)
Uli-Joe: Colors in the garden - Farben im Garten (Uli)
Uli-Joe: Low-flying Eagle No. 2 - Tiefflugadler Nr. 2 (Joe)
Uli-Joe: Low-flying Eagle No. 1 - Tiefflugadler Nr. 1 (Joe)