Jacek Tuleya:
W oczekiwaniu /Awaiting emptying
Jacek Tuleya:
Myszata mozaika /Mosaic
Jacek Tuleya:
Stałe fragmenty doczesności /Permanent parts of temporality
Jacek Tuleya:
Szarość to nieskończona ilość odcieni /Shades of grey since 1912
Jacek Tuleya:
Migot na fasadach /Light on building facades
Jacek Tuleya:
Jeden z moich ulubionych zakątków w Toruniu /One of my favorite places in Toruń
Jacek Tuleya:
Matka z dzieckiem. Oboje poniżej 220 cm wzrostu
Jacek Tuleya:
Istność
Jacek Tuleya:
Element flory przesłaniający uliczki Starego Miasta /An element of flora obscuring the streets of the Old Town
Jacek Tuleya:
Nieczynny do odwołania
Jacek Tuleya:
Porzucony silnik odrzutowy
Jacek Tuleya:
Niemy amfiteatr w porze bezlistnej
Jacek Tuleya:
Żałość
Jacek Tuleya:
Letarg
Jacek Tuleya:
Smętek
Jacek Tuleya:
Tęsknica
Jacek Tuleya:
Man's Smallness in The Face of Transience /Małość wobec przemijania
Jacek Tuleya:
Peeping at The World Through a Cavity /Podglądanie przez ubytek
Jacek Tuleya:
Bytōń /Bytom
Jacek Tuleya:
A Short Break to Take Shelter From The Hellish Sun During The September Journey /Schronienie
Jacek Tuleya:
The End of Parallelism /PKP Toruń-Miasto
Jacek Tuleya:
Today The Shoemaker Did Not Come to Work /Szewski poniedziałek
Jacek Tuleya:
A corner of the building that housed, during the socialist period, a children's department store /Dom Dziecka
Jacek Tuleya:
Sometimes Fog Covers More Dirt /Czasem mgła zakrywa więcej brudu
Jacek Tuleya:
Baldacchino
Jacek Tuleya:
Among The Torun Gothic /Wśród toruńskiego gotyku
Jacek Tuleya:
Another Return to The Past /Powrót
Jacek Tuleya:
Murals Created by The Local Community /Twórczość społeczności lokalnej
Jacek Tuleya:
Disused railway station building in Chelmza /Nieczynny gmach stacji kolejowej w Chełmży
Jacek Tuleya:
Tenement house at 5 Mickiewicz Street /Kamienica przy ul. Mickiewicza 5