Jacek Tuleya: W oczekiwaniu /Awaiting emptying
Jacek Tuleya: Myszata mozaika /Mosaic
Jacek Tuleya: Stałe fragmenty doczesności /Permanent parts of temporality
Jacek Tuleya: Szarość to nieskończona ilość odcieni /Shades of grey since 1912
Jacek Tuleya: Migot na fasadach /Light on building facades
Jacek Tuleya: Jeden z moich ulubionych zakątków w Toruniu /One of my favorite places in Toruń
Jacek Tuleya: Matka z dzieckiem. Oboje poniżej 220 cm wzrostu
Jacek Tuleya: Istność
Jacek Tuleya: Element flory przesłaniający uliczki Starego Miasta /An element of flora obscuring the streets of the Old Town
Jacek Tuleya: Nieczynny do odwołania
Jacek Tuleya: Porzucony silnik odrzutowy
Jacek Tuleya: Niemy amfiteatr w porze bezlistnej
Jacek Tuleya: Żałość
Jacek Tuleya: Letarg
Jacek Tuleya: Smętek
Jacek Tuleya: Tęsknica
Jacek Tuleya: Man's Smallness in The Face of Transience /Małość wobec przemijania
Jacek Tuleya: Peeping at The World Through a Cavity /Podglądanie przez ubytek
Jacek Tuleya: Bytōń /Bytom
Jacek Tuleya: A Short Break to Take Shelter From The Hellish Sun During The September Journey /Schronienie
Jacek Tuleya: The End of Parallelism /PKP Toruń-Miasto
Jacek Tuleya: Today The Shoemaker Did Not Come to Work /Szewski poniedziałek
Jacek Tuleya: A corner of the building that housed, during the socialist period, a children's department store /Dom Dziecka
Jacek Tuleya: Sometimes Fog Covers More Dirt /Czasem mgła zakrywa więcej brudu
Jacek Tuleya: Baldacchino
Jacek Tuleya: Among The Torun Gothic /Wśród toruńskiego gotyku
Jacek Tuleya: Another Return to The Past /Powrót
Jacek Tuleya: Murals Created by The Local Community /Twórczość społeczności lokalnej
Jacek Tuleya: Disused railway station building in Chelmza /Nieczynny gmach stacji kolejowej w Chełmży
Jacek Tuleya: Tenement house at 5 Mickiewicz Street /Kamienica przy ul. Mickiewicza 5