SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo, 1989.
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo e as viñas
SINDO MOSTEIRO:
No cemiterio de Santa Mariña
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña Dozo e a lúa
SINDO MOSTEIRO:
Aquel tan grato silencio misterioso que envolvía los agrietados muros
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO:
Outro ocaso máis sobre os mortos do cemiterio
SINDO MOSTEIRO:
Aldara dorme agora no museo dos mortos para espertar efémera e fermosa na primeira das rosas que se asome a cada mes de abril.
SINDO MOSTEIRO:
Eu non hei ver as sombras
SINDO MOSTEIRO:
Sparassis crispa ou laminosa
SINDO MOSTEIRO:
O sineiro orfo de campás de Santa Mariña
SINDO MOSTEIRO:
Ô Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l'ancre!
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo, fin do camiño
SINDO MOSTEIRO:
Que no ha de tener término sino cuando, cerrados, ya duerman nuestros ojos el sueño de la muerte
SINDO MOSTEIRO:
Os sinos sachaban no camposanto terra mollada.
SINDO MOSTEIRO:
As honras aos mortos en Santa Mariña de Ozo.
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo e os tellados
SINDO MOSTEIRO:
Igrexa de Santa Mariña Dozo en Cambados 96
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO:
Igrexa de Santa Mariña de Ozo, s. XVI
SINDO MOSTEIRO:
Cómo me habían de ver los que duermen
SINDO MOSTEIRO:
Camposanto de Santa Mariña, vanitas vanitatum.
SINDO MOSTEIRO:
Con el primer reflejo de la alborada, se apagarán las luces de la compaña
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo e as flores
SINDO MOSTEIRO:
I'm stretched on your grave and will lie there forever
SINDO MOSTEIRO:
Mientras hilan las Parcas mi mortaja...
SINDO MOSTEIRO:
Aló na alta noite cando en silencio dórme ó mundo inteiro
SINDO MOSTEIRO:
Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO:
As flores en Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO:
Frasilia será sempre nova porque os deuses a levaron a cabo deles cando andaba na flor igual que a primavera.