SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo, 1989.
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo e as viñas
SINDO MOSTEIRO: No cemiterio de Santa Mariña
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña Dozo e a lúa
SINDO MOSTEIRO: Aquel tan grato silencio misterioso que envolvía los agrietados muros
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO: Outro ocaso máis sobre os mortos do cemiterio
SINDO MOSTEIRO: Aldara dorme agora no museo dos mortos para espertar efémera e fermosa na primeira das rosas que se asome a cada mes de abril.
SINDO MOSTEIRO: Eu non hei ver as sombras
SINDO MOSTEIRO: Sparassis crispa ou laminosa
SINDO MOSTEIRO: O sineiro orfo de campás de Santa Mariña
SINDO MOSTEIRO: Ô Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l'ancre!
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo, fin do camiño
SINDO MOSTEIRO: Que no ha de tener término sino cuando, cerrados, ya duerman nuestros ojos el sueño de la muerte
SINDO MOSTEIRO: Os sinos sachaban no camposanto terra mollada.
SINDO MOSTEIRO: As honras aos mortos en Santa Mariña de Ozo.
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo e os tellados
SINDO MOSTEIRO: Igrexa de Santa Mariña Dozo en Cambados 96
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO: Igrexa de Santa Mariña de Ozo, s. XVI
SINDO MOSTEIRO: Cómo me habían de ver los que duermen
SINDO MOSTEIRO: Camposanto de Santa Mariña, vanitas vanitatum.
SINDO MOSTEIRO: Con el primer reflejo de la alborada, se apagarán las luces de la compaña
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo e as flores
SINDO MOSTEIRO: I'm stretched on your grave and will lie there forever
SINDO MOSTEIRO: Mientras hilan las Parcas mi mortaja...
SINDO MOSTEIRO: Aló na alta noite cando en silencio dórme ó mundo inteiro
SINDO MOSTEIRO: Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO: As flores en Santa Mariña de Ozo
SINDO MOSTEIRO: Frasilia será sempre nova porque os deuses a levaron a cabo deles cando andaba na flor igual que a primavera.