Herr Benini:
.la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi mette tutti d'accordo
Herr Benini:
.we can't afford silence
Herr Benini:
.lost and found
Herr Benini:
.last year's sundays in the river of time
Herr Benini:
.we bleed the same blood, feel the same hurt
Herr Benini:
.all crap inside
Herr Benini:
.all the beauty and the loving that you've got inside
Herr Benini:
.in questo posto che ti somiglia, la marea ha lasciato pezzi di plastica
Herr Benini:
.era la tarda primavera o era l'estate indiana
Herr Benini:
.from memories that never change
Herr Benini:
.keep open arms to find and slip into the light
Herr Benini:
.meu pelo escuro, cavalo de pau
Herr Benini:
.forse si trattava di accettare la vita come una festa
Herr Benini:
.lascio certo qualche cosa di incompiuto
Herr Benini:
.a tribo dos pássaros
Herr Benini:
.they will find out we're seeds
Herr Benini:
.surrounded by no other I wanna ride home
Herr Benini:
.teu pelo claro, boneca dourada
Herr Benini:
.per restare tra l'oceano e il deserto, in questo buco spaziotemporale
Herr Benini:
.I was stranded in the place of my favorite details
Herr Benini:
.a gente fica longe
Herr Benini:
.cause the beauty of it all is in the danger
Herr Benini:
.meno case e più templi, più dei che abitanti
Herr Benini:
.mi hanno detto che cercavi tesori in zone popolari
Herr Benini:
.still they rise from the tidеs
Herr Benini:
.peguei, trinquei e meti-te na cesta
Herr Benini:
.il cielo è un tetto sopra le case
Herr Benini:
.wir hätten so gern gewusst wie du aussiehst, wie du sprichst, Mensch
Herr Benini:
.what about the rainbow eucalyptus?
Herr Benini:
.pinturas velhas renovam mais meu ar