Herr Benini: .la luce che sfiora di taglio i tuoi occhi mette tutti d'accordo
Herr Benini: .we can't afford silence
Herr Benini: .lost and found
Herr Benini: .last year's sundays in the river of time
Herr Benini: .we bleed the same blood, feel the same hurt
Herr Benini: .all crap inside
Herr Benini: .all the beauty and the loving that you've got inside
Herr Benini: .in questo posto che ti somiglia, la marea ha lasciato pezzi di plastica
Herr Benini: .era la tarda primavera o era l'estate indiana
Herr Benini: .from memories that never change
Herr Benini: .keep open arms to find and slip into the light
Herr Benini: .meu pelo escuro, cavalo de pau
Herr Benini: .forse si trattava di accettare la vita come una festa
Herr Benini: .lascio certo qualche cosa di incompiuto
Herr Benini: .a tribo dos pássaros
Herr Benini: .they will find out we're seeds
Herr Benini: .surrounded by no other I wanna ride home
Herr Benini: .teu pelo claro, boneca dourada
Herr Benini: .per restare tra l'oceano e il deserto, in questo buco spaziotemporale
Herr Benini: .I was stranded in the place of my favorite details
Herr Benini: .a gente fica longe
Herr Benini: .cause the beauty of it all is in the danger
Herr Benini: .meno case e più templi, più dei che abitanti
Herr Benini: .mi hanno detto che cercavi tesori in zone popolari
Herr Benini: .still they rise from the tidеs
Herr Benini: .peguei, trinquei e meti-te na cesta
Herr Benini: .il cielo è un tetto sopra le case
Herr Benini: .wir hätten so gern gewusst wie du aussiehst, wie du sprichst, Mensch
Herr Benini: .what about the rainbow eucalyptus?
Herr Benini: .pinturas velhas renovam mais meu ar