jarfan: La tondeuse | The mower
jarfan: Les yeux couleur menthe à l'eau | Water-mint eyes
jarfan: La vache noire | The black cow
jarfan: Les temps modernes | Modern times
jarfan: Le gardien | The guardian
jarfan: Faire une pause | Take a break
jarfan: Le mouton qui se prenait pour un caméléon | The sheep who thought he was a chameleon
jarfan: The Coowples
jarfan: Il s'appelait Stewball...
jarfan: Le crapaud en pâmoison devant un nénuphar | The toad swooning over a water lily
jarfan: La grande évasion | The Great Escape
jarfan: L'arbitre | The referee
jarfan: I'm a poor lonesome snail
jarfan: Escalader l'automne | climbing the autumn
jarfan: Le repas du boudon | The bumblebee lunch
jarfan: Au cœur d'un nénuphar | In the heart of a water lily
jarfan: De l'autre côté de la barrière | From the other side of the fence
jarfan: C'est qui le patron ? | Who's the boss ?
jarfan: Où est passé le n°13 ? | Where did the n°13 go
jarfan: L'explorateur | The explorer
jarfan: Ouvre moi la porte, toi qui a la clé | Open this door for me, you who have the key
jarfan: Ta gueule ! | Shut your trap !
jarfan: On ne dira plus : curieux comme une chouette !
jarfan: Un chat à la fenêtre | A cat at the window
jarfan: 13 moutons sous un arbre | 13 sheeps under a tree
jarfan: Bird TV show
jarfan: Whispered confidences between sheeps
jarfan: Are your talking to me ?
jarfan: Cygne et reflet | Swan and reflection
jarfan: Des moutons bien rangés | Orderly sheeps