jarfan: En bonne compagnie | In good company
jarfan: Ne pas se rencontrer | Not meeting up
jarfan: L'un marche, l'autre pas | one walks, the other one doesn't
jarfan: Avoir le compas dans l'oeil | Be able to judge size by sight
jarfan: Hep taxi !
jarfan: Lumières parisiennes | Parisian lights
jarfan: Le pantalon jaune | The yellow pants
jarfan: Fabriquer la plage | Building the beach
jarfan: Battre le pavé | Wandering the streets
jarfan: Impression, jour levant
jarfan: Le parapluie couleur passage | The crosswalk-colored umbrella
jarfan: Tige | Stalk
jarfan: Flânerie nocturne | Night stroll
jarfan: Le miroir aux alouettes | Smoke and mirrors
jarfan: Feuilles | Leaves
jarfan: Noyade interdite | Drowning prohibited
jarfan: La tondeuse | The mower
jarfan: L'attente en gare de Blois | Waiting at Blois station
jarfan: La tribune
jarfan: Dans ma rue
jarfan: Pas de deux
jarfan: Ce qu'il reste après la pluie | what's left after the rain
jarfan: La voute des arbres | The tree vault
jarfan: Tourne, tourne ! Turn, turn !
jarfan: Le fourgon | The van
jarfan: Découvrement
jarfan: Artichaut | Artichoke
jarfan: La montée des marches
jarfan: Le départ en vacances | The vacation departure
jarfan: La salle des coffres | the bank vault