jarfan: Feuilles | Leaves
jarfan: La voute des arbres | The tree vault
jarfan: Artichaut | Artichoke
jarfan: Au pied du mur | At the foot of the wall
jarfan: Fronde | Fern heads
jarfan: Le passage | The passage
jarfan: Ephémère | Ephemeral
jarfan: Cacophonie | Cacophony
jarfan: L'inondation | The flood
jarfan: La rose sans rose
jarfan: Jardin | Garden
jarfan: L'arbre cœur | The heart tree
jarfan: A sens unique | One way
jarfan: La forêt qui court | The running forest
jarfan: Pense-t-on à retirer les pulls des arbres en été ? | Do we take the sweaters off the trees in summer?
jarfan: Comme un arbre dans la ville
jarfan: Un crocodile au coin du bois | A crocodile at the wood corner
jarfan: Soleil d'hiver | Winter's sun
jarfan: Au cœur d'un nénuphar | In the heart of a water lily
jarfan: Pluie d'été | Summer rain
jarfan: Poussée par la brise | Pushed by the breeze
jarfan: Alter ego
jarfan: Un peu, beaucoup...
jarfan: Par delà la grille | Beyond the gate
jarfan: Naissance d'une ivresse
jarfan: Les cercles de la vie végétale | Cercles of plant's life
jarfan: La campagne tourangelle qui se prend pour la savanne | The Touraine countryside that looks like a savannah
jarfan: Pierre qui roule n'amasse pas mousse
jarfan: Goutte à goutte | Drop by drop
jarfan: Qui s'y frotte, s'y pique