jarfan: Le parapluie couleur passage | The crosswalk-colored umbrella
jarfan: Le miroir aux alouettes | Smoke and mirrors
jarfan: L'attente en gare de Blois | Waiting at Blois station
jarfan: Dans ma rue
jarfan: Pas de deux
jarfan: Tourne, tourne ! Turn, turn !
jarfan: La montée des marches
jarfan: Le départ en vacances | The vacation departure
jarfan: Fin d'été | End of summer
jarfan: L'accompagnateur | The escort
jarfan: Le pyjama jaune | The yellow pyjama
jarfan: D'un monde à l'autre | from one world to another
jarfan: L'homme seul | The lonely man
jarfan: Confidences devant une porte verte | Confidences in front of a green door
jarfan: Emplettes | Purchases
jarfan: Le cycliste du dimanche | Occasional Sunday cyclist
jarfan: Discret | Discreet
jarfan: Vice versa
jarfan: AB road spirit
jarfan: Bord de Seine | Along the Seine
jarfan: L'homme de la multinationale | the man from the multinational cie
jarfan: La rencontre | The meeting
jarfan: La grasse matinée | Sleeping in late
jarfan: Le pas chassé
jarfan: Icône | Icon
jarfan: S'éloigner | Moving away
jarfan: Le miroir moucheté | The speckled mirror
jarfan: Sur le pont de Sully, passent les filles | On the Sully bridge, the girls go by
jarfan: Le voyageur | The traveller
jarfan: Quand passe l'enfant | When passes the child