ix 2024: ¡Feliz 2020! / Happy 2020!
ix 2024: "una presencia como un canto súbito" / "a presence like a sudden chant"
ix 2024: "Aquel silencioso juego de fantasmas" / "That silent game of ghosts"
ix 2024: "El iris fiel de mi pasión exacta" / "The faithful iris of my exact passion"
ix 2024: "Ser a solas" / "To be alone"
ix 2024: "Clara en la plenitud de la belleza" / "Clear in the fullness of beauty"
ix 2024: "Voy hacia nunca, hacia ninguna parte" / "I'm going to never, to nowhere"
ix 2024: "...dying to say something unanswearable"
ix 2024: "...un incendio móvil y precioso" / "...a beautiful, moving fire"
ix 2024: PROTOSARS
ix 2024: "estar juntos de pronto en la soportabilidad..." / "to suddenly be together in the bearability..."
ix 2024: "horizonte de menta y sombra" / "mint and shade horizon"
ix 2024: "me convertí en murmullo" / "I became a whisper"
ix 2024: "un oleaje de olvido después de la ternura" / "a wave of forgetfulness after tenderness"
ix 2024: Grito y color / Scream and color
ix 2024: "abolidos todos los años intermedios" / "abolished every year in between"
ix 2024: "blanco y brusco relámpago" / "white and rough lightning"
ix 2024: "eróticas pendencias" / "erotic pendencies" / "combats érotiques " / "erotische Kämpfe"
ix 2024: "Incógnito horario" / "Incognito schedule"
ix 2024: "Believe / In the resolute urgency of now"
ix 2024: "En lejana cercanía, en cercana lejanía" / "In far proximity, in close remoteness"
ix 2024: "...nuestro ojo, cargado de pensamiento" / "...our eye, loaded with thought"
ix 2024: "I'm not your problem anymore"
ix 2024: "correspondencias, ecos y respuestas" / "correspondences, echoes and responses"
ix 2024: "Desolación sin pensamiento" / "Desolation without thought" / "Désolation sans pensée"
ix 2024: "en el revés de un éxtasis" / "on the back of an ecstasy"
ix 2024: Trama orgánica / Organic weave
ix 2024: "nuestra mutua ternura" / "our mutual tenderness"
ix 2024: En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. / On soil, on smoke, on dust, on shadow, on nothing.
ix 2024: Marino afán de corregir el rumbo / Marine eagerness to correct the course