djgw:
Busy bee
Patrik Seiler:
WAITING - Zurich, Switzerland
Patrik Seiler:
SUNRISE - Venice, Italy
Robby Virus:
J.J. Webster, Melbourne, AU
djgw:
Kingia australis
djgw:
omaolga47:
Montfoort. The lock and everything around it continues to fascinate. De sluis en alles eromheen blijft fascineren. L'écluse et tout ce qui l'entoure continue de fasciner. Das Schloss und alles drumherum faszinieren immer noch.
omaolga47:
Work for Stringpoint. Expansion for 20,000 articles. Waiting to see what kind of business it will be. Werkzaamheden voor Stringpoint. Uitbreiding voor 20.000 artikelen. Afwachten wat voor zaak het wordt.
omaolga47:
Explore. 's-Hertogenbosch . Street scene. Outdoor bicycle parking. Straatbeeld. Buitenstalling voor fietsen. Scène de rue. Local extérieur pour vélos. Straßenszene. Abstellplatz für Fahrräder im Freien.
omaolga47:
Gouda . Street scene. Pony sculpture , is part of the city and the traffic. Gouda . Straatbeeld. Pony sculptuur , maakt deel uit van de stad en het verkeer. Gouda. Straßenszene. Ponyskulptur, ist Teil der Stadt und des Verkehrs.
omaolga47:
Center Dresden . Tram stop in the evening. Halte tram in de avond. Arrêt de tramway le soir. Straßenbahnhaltestelle am Abend. Parada de tranvía por la tarde.
omaolga47:
Marienwaerdt. Bicycle - Foot ferry Marietje takes people across the Linge between the village of Enspijt and the Marienwaerdt Estate. Fiets - Voetveer Marietje brengt de mensen over de Linge tussen het dorp Enspijt en het Landgoed Marienwaerd.
WickhamofWare:
TRTT Genie D - 4
Snorkle-suz:
New Zealand urban wildlife *
Underneath the Radar:
NMP
Zsolti /NYM:
Kenworth T909 road train NMP
Patrik Seiler:
ROMANCE ABOVE PARIS - Paris, France