fturmog:
Reflexes de tardor - Reflejos de otoño
fturmog:
El riu Segre passant per Alòs de Balaguer - El río Segre pasando por Alòs de Balaguer
fturmog:
La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 3
fturmog:
Els arbres fruiters es vesteixen de tardor - Los árboles frutales se visten de otoño
fturmog:
Els plàtans d'ombra es vesteixen de tardor - Los plátanos se visten de otoño
fturmog:
La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 2
fturmog:
La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 1
fturmog:
Noguerola - Cornicabra (Pistacia terebinthus) 1
fturmog:
Fulles de magraner - Hojas de granado - Leaves of pomegranate tree (Punica granatum)
fturmog:
Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog:
Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog:
Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog:
Fulles d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog:
Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog:
Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog:
Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog:
Panís - Maíz - Maize (Zea mays)
fturmog:
Parc Nacional d'Ordesa: fulla de moixera de guilla (Sorbus aucuparia)
fturmog:
Parc Nacional d'Ordesa: fulla de sanguinyol (Cornus sanguinea)
fturmog:
Ametlla: textura de tardor.
fturmog:
Ametlla: transformació