fturmog: Reflexes de tardor - Reflejos de otoño
fturmog: El riu Segre passant per Alòs de Balaguer - El río Segre pasando por Alòs de Balaguer
fturmog: La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 3
fturmog: Els arbres fruiters es vesteixen de tardor - Los árboles frutales se visten de otoño
fturmog: Els plàtans d'ombra es vesteixen de tardor - Los plátanos se visten de otoño
fturmog: La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 2
fturmog: La tardor al riu Segre - El otoño en el río Segre 1
fturmog: Noguerola - Cornicabra (Pistacia terebinthus) 1
fturmog: Fulles de magraner - Hojas de granado - Leaves of pomegranate tree (Punica granatum)
fturmog: Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog: Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog: Magrana - Granada - Pomegranate (Punica granatum)
fturmog: Fulles d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog: Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog: Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog: Fulla d'auró negre (Acer monspessulanum)
fturmog: Panís - Maíz - Maize (Zea mays)
fturmog: Parc Nacional d'Ordesa: fulla de moixera de guilla (Sorbus aucuparia)
fturmog: Parc Nacional d'Ordesa: fulla de sanguinyol (Cornus sanguinea)
fturmog: Ametlla: textura de tardor.
fturmog: Ametlla: transformació