Esetoscano: Sombras y sombrillas. Shadows and umbrellas.
Esetoscano: Rayos de sol por las rendijas. Sunrays through the gaps.
Esetoscano: Racimos de uvas empaquetados. Packed bunches of grapes.
Esetoscano: Un rincón bajo la parra. A spot under the grapevine.
Esetoscano: Detalle bajo la parra. Detail under the grapevine.
Esetoscano: Mariposas bajo la parra. Butterflies under the grapevine.
Esetoscano: La parra y los pájaros. The grapevine and the birds.
Esetoscano: Verja vegetal. Plant fence.
Esetoscano: Tronco de parra. Trunk of grapevine.
Esetoscano: La Parra en invierno. 2015. The grapevine in winter. 2015.
Esetoscano: La Parra en Invierno 2015. 2. The Grapevine in winter 2015. 2.
Esetoscano: Geometrías entre azules. Geometries between blues.
Esetoscano: La Parra en Primavera 2015. 1. The Grapevine in spring 2015. 1.
Esetoscano: Pequeñas delicias del verano. Small delighs of summer.
Esetoscano: Pequeñas delicias del verano 2. Small delighs of summer 2.
Esetoscano: Nocturno abstracto. Night abstract.
Esetoscano: Luz y nubes. Light and clouds.
Esetoscano: Atardecer en Las Rozas. Sunset in Las Rozas.
Esetoscano: Las Rozas de Madrid. Tambien es una ciudad rural. Also is a rural town.
Esetoscano: Ruinas Xacobeas 1. Xacobean ruins 1.
Esetoscano: Curioso derribo . Curious demolition.
Esetoscano: Abandonos y soledades. Abandonments and solitudes.
Esetoscano: Subiendo y bajando. Going up and going down.
Esetoscano: Escenas en Las Rozas. Scenes in Las Rozas.
Esetoscano: Láminas de hojas. Sheets of leaves.
Esetoscano: La utilidad de una vieja pared. An old wall very useful.
Esetoscano: Geometrías arquitectónicas. Architectural geometries.
Esetoscano: Otros confinamientos 1. Other confinements 1.
Esetoscano: Otros confinamientos 2. Others confinements 2.
Esetoscano: Detalles visuales en un concierto. Visual details during a concert.