Esetoscano:
Sombras y sombrillas. Shadows and umbrellas.
Esetoscano:
Rayos de sol por las rendijas. Sunrays through the gaps.
Esetoscano:
Racimos de uvas empaquetados. Packed bunches of grapes.
Esetoscano:
Un rincón bajo la parra. A spot under the grapevine.
Esetoscano:
Detalle bajo la parra. Detail under the grapevine.
Esetoscano:
Mariposas bajo la parra. Butterflies under the grapevine.
Esetoscano:
La parra y los pájaros. The grapevine and the birds.
Esetoscano:
Verja vegetal. Plant fence.
Esetoscano:
Tronco de parra. Trunk of grapevine.
Esetoscano:
La Parra en invierno. 2015. The grapevine in winter. 2015.
Esetoscano:
La Parra en Invierno 2015. 2. The Grapevine in winter 2015. 2.
Esetoscano:
Geometrías entre azules. Geometries between blues.
Esetoscano:
La Parra en Primavera 2015. 1. The Grapevine in spring 2015. 1.
Esetoscano:
Pequeñas delicias del verano. Small delighs of summer.
Esetoscano:
Pequeñas delicias del verano 2. Small delighs of summer 2.
Esetoscano:
Nocturno abstracto. Night abstract.
Esetoscano:
Luz y nubes. Light and clouds.
Esetoscano:
Atardecer en Las Rozas. Sunset in Las Rozas.
Esetoscano:
Las Rozas de Madrid. Tambien es una ciudad rural. Also is a rural town.
Esetoscano:
Ruinas Xacobeas 1. Xacobean ruins 1.
Esetoscano:
Curioso derribo . Curious demolition.
Esetoscano:
Abandonos y soledades. Abandonments and solitudes.
Esetoscano:
Subiendo y bajando. Going up and going down.
Esetoscano:
Escenas en Las Rozas. Scenes in Las Rozas.
Esetoscano:
Láminas de hojas. Sheets of leaves.
Esetoscano:
La utilidad de una vieja pared. An old wall very useful.
Esetoscano:
Geometrías arquitectónicas. Architectural geometries.
Esetoscano:
Otros confinamientos 1. Other confinements 1.
Esetoscano:
Otros confinamientos 2. Others confinements 2.
Esetoscano:
Detalles visuales en un concierto. Visual details during a concert.