Esetoscano: Marísma e praia de Baldaio. A Coruña.
Esetoscano: Reflexo do Concello. Town Hall reflection. A Coruña.
Esetoscano: En Villarramiel. Palencia.
Esetoscano: Madera vieja 5. Old wood 5.
Esetoscano: Caneiro do Piago. Río Miño.
Esetoscano: Indicios arquitectónicos 6. Architectonic traces 6.
Esetoscano: A Coruña. Porto de Oza.
Esetoscano: Vidrio limpio 3. Clean glass 3.
Esetoscano: En Belmonte de Campos. Palencia.
Esetoscano: Catedral de Justo 11. Detalle.
Esetoscano: Escenas en la Estación 10. Station scenes 10.
Esetoscano: El Bierzo Jacobeo. Pereje. Perexe. 5-
Esetoscano: Mejilloneras. Mussels farming.
Esetoscano: Madeira vella 4. Old wood 4.
Esetoscano: El Bierzo Jacobeo 4. Pereje. Perexe.
Esetoscano: En Castil de Vela. Palencia.
Esetoscano: Indicios arquitectónicos 5. Architectonic traces 5.
Esetoscano: Insistiendo. Insisting.
Esetoscano: Catedral de Justo 10. Vidriera.
Esetoscano: Reflexos na Cidade Vella. Reflections in the Old Town.
Esetoscano: Madera vieja 3. Old wood 3.
Esetoscano: Praia de Cirro. Oleiros. A Coruña.
Esetoscano: Iglesia de San Miguel. Ruinas. Villavellid.
Esetoscano: Trás la puerta de vidrio. Behind the glass door.
Esetoscano: El Bierzo Jacobeo. Pereje.Perexe. 3.
Esetoscano: No solpor. En el atardecer. In sunset.
Esetoscano: Ventana al atardecer. Window al sunset.
Esetoscano: Muros en ruinas. Ruined walls.
Esetoscano: Faro de Oza. Oza lighthouse. A Coruña.
Esetoscano: Vidrio limpio 2. Clean glass 2.