Esetoscano: Cruceiro con pousadoiro. Concello de Ponteceso. A Coruña.
Esetoscano: Paisaje minero. Escombrera. Puertollano.
Esetoscano: Entre los coches. Between the cars.
Esetoscano: Porto dá Coruña 3. Grúas e barco de carga.
Esetoscano: Ermita de San Segundo 2. Capiteles. Ávila.
Esetoscano: Imagen urbana. Urban picture.
Esetoscano: Paisaxe Galego. Río Navia. Os Ancares.
Esetoscano: Arquitectura abstracta. Reflejos.
Esetoscano: Cafetería Dársena. Suelo.
Esetoscano: En el suelo. On the floor.
Esetoscano: Hórreo da Costa da Morte. Vimianzo. A Coruña.
Esetoscano: Viejos abandonos mineros. Old mining abandonments. Puertollano.
Esetoscano: Abrazando. Hugging.
Esetoscano: Porto da Coruña 2. Gruas e reflexos.
Esetoscano: Tarde de luz y sombras. Afternoon with light and shadows.
Esetoscano: Santa Compaña. Collage neuronal.
Esetoscano: Ermita de San Segundo del Río Adaja. Ávila.
Esetoscano: Ponte sobre o Navia. As Pontes de Gatín. Ancares.
Esetoscano: Esto, podría ser un lazo. This could be a bow.
Esetoscano: Cuidando el Jardín Vertical. Caring for the Vertical Garden. Madrid.
Esetoscano: Porto da Coruña. 1. Reixa de Ferro.
Esetoscano: Abandono ferroviario. Railway abandonment.
Esetoscano: Ria de Corme e o Monte Branco. Ponteceso. A Coruña.
Esetoscano: Casas extramuros. Houses outside the wall. Ávila.
Esetoscano: Edificio Caixaforum y Jardín vertical. Madrid.
Esetoscano: Tarde de domingo 2. Sunday afternoon 2.
Esetoscano: Muiño a beira do Navia. Os Ancares. Lugo.
Esetoscano: Castillete de Santa María. Puertollano. Ciudad Real.
Esetoscano: Madera vieja 22 . Old wood 22.
Esetoscano: Lloviendo luces. Raining lights.