Esetoscano: Poeira de auga. Polvareda de agua.
Esetoscano: Feliz 2012 a todos. Happy 2012 for everybody.
Esetoscano: No vello escaparate. 1. En el viejo escaparate. 1. In the old shop window. 1.
Esetoscano: No vello escaparate 2. En el viejo escaparate 2. In the old shop window 2.
Esetoscano: Superposición de reflejos. Overlap of reflections.
Esetoscano: Galerías en espello de auga. 1. Balconies on water surface.1
Esetoscano: Galerias en espello de auga. 2. Balconies on water surface. 2.
Esetoscano: O derradeiro muiño de vento. El último molino de viento. The last windmill.
Esetoscano: Antiguas grúas y reflejos. Old cranes and reflections.
Esetoscano: Reflejo universitario. Universitary reflection.
Esetoscano: Prendas de lana. Woollens.
Esetoscano: Enigmático nocturno. Enigmatic in the night.
Esetoscano: Cear ná rua dourada. Cenar en la calle dorada. Dinner in the golden street.
Esetoscano: Reflexo no porto. Reflejo en el puerto. Reflection in the port.
Esetoscano: Uvas, viñas y reflejos. Grapes, vineyards and reflections.
Esetoscano: Reflejo de nubes. Clouds reflection.
Esetoscano: La visita del crucero. The visit of the cruise.
Esetoscano: Ondulaciones. Waves.
Esetoscano: Puerta. Door.
Esetoscano: Cena y reflejo. Dinner and reflection.
Esetoscano: Todo es un reflejo. Everything is a reflection.
Esetoscano: Moda y reflejos. Fashion and reflections.
Esetoscano: Bueno, bonito y.... Good, pretty and....
Esetoscano: Cuatro arquitecturas y una diagonal. Four architectures and one diagonal.
Esetoscano: Iglesia y venta de pisos. Church and sale of flats.
Esetoscano: Noche mágica de lluvia. Magic night of rain.
Esetoscano: Noche mágica; envolturas de luz. Magic night; light wrappers.
Esetoscano: Montando el chiringuito. Preparing the snack bar.
Esetoscano: Reflejos superpuestos. Superimposed reflections.
Esetoscano: Abstracto tasquero. Bar abstract.