Esetoscano:
Poeira de auga. Polvareda de agua.
Esetoscano:
Feliz 2012 a todos. Happy 2012 for everybody.
Esetoscano:
No vello escaparate. 1. En el viejo escaparate. 1. In the old shop window. 1.
Esetoscano:
No vello escaparate 2. En el viejo escaparate 2. In the old shop window 2.
Esetoscano:
Superposición de reflejos. Overlap of reflections.
Esetoscano:
Galerías en espello de auga. 1. Balconies on water surface.1
Esetoscano:
Galerias en espello de auga. 2. Balconies on water surface. 2.
Esetoscano:
O derradeiro muiño de vento. El último molino de viento. The last windmill.
Esetoscano:
Antiguas grúas y reflejos. Old cranes and reflections.
Esetoscano:
Reflejo universitario. Universitary reflection.
Esetoscano:
Prendas de lana. Woollens.
Esetoscano:
Enigmático nocturno. Enigmatic in the night.
Esetoscano:
Cear ná rua dourada. Cenar en la calle dorada. Dinner in the golden street.
Esetoscano:
Reflexo no porto. Reflejo en el puerto. Reflection in the port.
Esetoscano:
Uvas, viñas y reflejos. Grapes, vineyards and reflections.
Esetoscano:
Reflejo de nubes. Clouds reflection.
Esetoscano:
La visita del crucero. The visit of the cruise.
Esetoscano:
Ondulaciones. Waves.
Esetoscano:
Puerta. Door.
Esetoscano:
Cena y reflejo. Dinner and reflection.
Esetoscano:
Todo es un reflejo. Everything is a reflection.
Esetoscano:
Moda y reflejos. Fashion and reflections.
Esetoscano:
Bueno, bonito y.... Good, pretty and....
Esetoscano:
Cuatro arquitecturas y una diagonal. Four architectures and one diagonal.
Esetoscano:
Iglesia y venta de pisos. Church and sale of flats.
Esetoscano:
Noche mágica de lluvia. Magic night of rain.
Esetoscano:
Noche mágica; envolturas de luz. Magic night; light wrappers.
Esetoscano:
Montando el chiringuito. Preparing the snack bar.
Esetoscano:
Reflejos superpuestos. Superimposed reflections.
Esetoscano:
Abstracto tasquero. Bar abstract.