DOKTOR WAUMIAU: 'Grüß Gott!', sagt das Känguru. 'Ja sicher,' sage ich, 'wenn ich ihn das nächste mal beim unglaublichen Hulk auf einen Kaffee treffe, im Fantasiereich.' 'Glaubst du nicht mehr an Gott und Jesus und so?'' 'Ne,' sag ich, 'Jesus ist für mich gestorben.'
DOKTOR WAUMIAU: Die Welt ist rund. Nur dann und wann, bezweifle ich's und – ecke an.
DOKTOR WAUMIAU: Die Angst vor der Verbindung, dem Hinüberfließen. Dann bin ich nicht mehr allein.
DOKTOR WAUMIAU: Mir ist das Menschliche im Tier lieber als das Tier im Mensch!
DOKTOR WAUMIAU: Whoever is unjust, let him be unjust still. Whoever is righteous, let him be righteous still. Whoever is filthy, let him be filthy still. Listen to the words long written down. When the man comes around.
DOKTOR WAUMIAU: Glitter on the wet streets. Silver over everything. The river’s all wet. You’re all chrome…
DOKTOR WAUMIAU: It's getting dark too soon. A threatening silence surrounding me. A wind comes up from the islands…
DOKTOR WAUMIAU: I have seen the world with open eyes. I have seen the colors of truth and lies. And everything was just a touch of reality. And who was I to judge for their vanity.
DOKTOR WAUMIAU: Alles braucht seine Zeit. Nur mit Geduld fügen sich die Dinge zusammen… und beginnen rund zu laufen.
DOKTOR WAUMIAU: "Berlin ist die Stätte, mit der ich durch menschliche und wissenschaftliche Beziehungen am meisten verwachsen bin..."
DOKTOR WAUMIAU: Ende gut, Anfang gut!
DOKTOR WAUMIAU: Wir, sagt er, wir gehen dahin, wo wir wollen. Wir haben alles, weil wir nichts haben.
DOKTOR WAUMIAU: It Don’t Mean a Thing (If It Ain’t Got That Swing) [Duke Ellington] In Frame: @BlnkFktn & @JazzRadioBerlin
DOKTOR WAUMIAU: I didn't know just what I'd done. I don't remember anymore what I used to be. Where is the quiet piece of home where I could breathe? Just like a razor to my soul when I'm alone. Oh, I had this thing to call my own.
DOKTOR WAUMIAU: Kreativität ist der Garten meiner Seele.
DOKTOR WAUMIAU: Dōngtiān yǐ dào jìntóu. Zhēnshi hǎode xiāoxi. Wēnnuǎn de chūnfēng. Jiù yào chuī xǐng dàdì. Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya. Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ.
DOKTOR WAUMIAU: Die wahre Liebe ist die treue Begleiterin der Alltäglichkeit.
DOKTOR WAUMIAU: Steh wie ein fester Turm, dem nimmermehr die Spitze schwankt in sturmbewegten Tagen.
DOKTOR WAUMIAU: Manchmal spielt das Leben mit dir gern Katz und Maus. Immer wird's das geben, einer der trickst dich aus. Vielen Dank für die Blumen. Vielen Dank, wie lieb von dir.
DOKTOR WAUMIAU: Das Nichts und der Mensch begegnen sich an jeder Kreuzung.
DOKTOR WAUMIAU: Nicht das Model soll auffallen, sondern die Mode.
DOKTOR WAUMIAU: Die Welt muss sich drehen und nichts kann so bleiben. Ich renn durch mein Leben wie eine Lok auf 2 Beinen. Ein Hund kann nicht krähen, ein Fisch kann nicht schreien. Und ich kann nicht stehen bleiben, ich bin ein rollender Stein.
DOKTOR WAUMIAU: Die Welt spiegelt deine Stimmung.
DOKTOR WAUMIAU: I'm not strange, weird, off, nor crazy, my reality is just different from yours.
DOKTOR WAUMIAU: Die Dämmerung versetzt die Wahnsinnigen in Erregung.
DOKTOR WAUMIAU: Wenn es zu bunt wird, muß man Farbe bekennen.
DOKTOR WAUMIAU: Illusionen verlassen nur langsam in einzelnen Tropfen das Herz.
DOKTOR WAUMIAU: Im Schatten der Zukunft werden wir blaß.
DOKTOR WAUMIAU: Meine Schuhe sind mir viel zu eng, und ich habe vergessen, wie man tanzt.
DOKTOR WAUMIAU: "On stage, I make love to 25,000 different people, then I go home alone."