Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-57
Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-42
Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-34
Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-101
Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-80
Álvarez Bonilla:
2018 Sevilla_Navidad-65
Álvarez Bonilla:
Vida en la ciudad - Vita nella città - Life on the city
Álvarez Bonilla:
Decadencia - Declino - Decline
Álvarez Bonilla:
Amigos bajo la lluvia - Amici sotto la pioggia - Friends under the rain
Álvarez Bonilla:
Tren rojo - Treno rosso - Red Train
Álvarez Bonilla:
Par de palomas - Coppia di piccioni - Pair of pigeons
Álvarez Bonilla:
Albahaca - Basil - Basilico
Álvarez Bonilla:
Granada - Pomegranate - Melagrana
Álvarez Bonilla:
Persimon - Persimmon
Álvarez Bonilla:
Tumba de V. Bellini - Bellini's tomb - La tomba di V. Bellini
Álvarez Bonilla:
Pax
Álvarez Bonilla:
Pimientos y calabacines - Peppers and courgettes - Pepperoni e zucchini
Álvarez Bonilla:
Gran teatro
Álvarez Bonilla:
Pórtico - Gateway - Veranda
Álvarez Bonilla:
Jazz saxophone
Álvarez Bonilla:
Tocando en grupo - Suonando in gruppo - Playing in a group
Álvarez Bonilla:
No pongas esa cara - Non fare quella faccia - Don't put that face
Álvarez Bonilla:
Bajando - Andando giù - Going down
Álvarez Bonilla:
Mi vieja bici - La mia vecchia bicicletta - My old bicycle
Álvarez Bonilla:
"Deformados por el calor" (Costa Ballena, Rota, Cádiz). A veces el exceso de "calor" del otro nos deforma o distorsiona la visión que tiene de nosotros. Todo debe ser en su justa medida, el calor, el frío,... Vivimos en un mundo de excesos y extremismos.
Álvarez Bonilla:
Te sigo - Ti seguo - I follow you
Álvarez Bonilla:
Deformados por el calor - Deformati dal calore - Deformed by heat
Álvarez Bonilla:
De cinco en cinco - Cinque a cinque - Five to five
Álvarez Bonilla:
Photo
Álvarez Bonilla:
Photo