Sandrine Rouja: Soleil de février (Ficaria verna, Ficaria ranunculoides ou Ranunculus ficaria)
Sandrine Rouja: Winter sun destination, go go go !
Sandrine Rouja: La sérénade des flamants verts - Green flamingos serenade
Sandrine Rouja: Camomille matricaire - Matricaria recutita
Sandrine Rouja: Oneness - unicité
Sandrine Rouja: "Poussin" (Tourterelle juvenile - Juvenile turtle-dove)
Sandrine Rouja: L'évasion - The escape
Sandrine Rouja: Le souffle- The breath (Minotaure in Toulouse)
Sandrine Rouja: L'acrobate
Sandrine Rouja: Hynoptique
Sandrine Rouja: Meanwhile the bird was singing... (Sunset)
Sandrine Rouja: "a Tear in Time" (Déchirure) or cracking the wall
Sandrine Rouja: Matin d'automne - Autumn morning
Sandrine Rouja: Curiosité
Sandrine Rouja: Brun du pelargonium - Geranium Bronze (Cacyreus marshalli)
Sandrine Rouja: Bonnet d'Evêque (Fusain ) - "bishop's hat" (Spindle - Euonymus Europaeus)
Sandrine Rouja: Metcalfa pruinosa - Cicadelle blanche - White planthopper
Sandrine Rouja: Aux derniers rayons de soleil (Lumière au couchant - Twilight light)
Sandrine Rouja: My little king.. (journée des animaux)
Sandrine Rouja: Pourquoi faire droit quand on peut faire tordu ? Why to be straight when we can be twisted ?
Sandrine Rouja: (Cacyreus marshalli) Brun du pelargonium - Geranium Bronze
Sandrine Rouja: When life is made up with contrasts
Sandrine Rouja: Félinity
Sandrine Rouja: Mimétisme - Mimicry
Sandrine Rouja: Avant que les beaux jours ne s'éteignent... before the sunny days turn off..
Sandrine Rouja: Une rivière de diamant - Diamond river
Sandrine Rouja: Trompe l'oeil - what is illusion ? what is real ?
Sandrine Rouja: Le temps des loups - The time of the wolves
Sandrine Rouja: Le jeu du pendu - The hanged bud game
Sandrine Rouja: Ephemeral stained glass, or the reflection of a wave - Vitraux ephémères ou la réflection d'une onde