Sandrine Rouja:
Soleil de février (Ficaria verna, Ficaria ranunculoides ou Ranunculus ficaria)
Sandrine Rouja:
Winter sun destination, go go go !
Sandrine Rouja:
La sérénade des flamants verts - Green flamingos serenade
Sandrine Rouja:
Camomille matricaire - Matricaria recutita
Sandrine Rouja:
Oneness - unicité
Sandrine Rouja:
"Poussin" (Tourterelle juvenile - Juvenile turtle-dove)
Sandrine Rouja:
L'évasion - The escape
Sandrine Rouja:
Le souffle- The breath (Minotaure in Toulouse)
Sandrine Rouja:
L'acrobate
Sandrine Rouja:
Hynoptique
Sandrine Rouja:
Meanwhile the bird was singing... (Sunset)
Sandrine Rouja:
"a Tear in Time" (Déchirure) or cracking the wall
Sandrine Rouja:
Matin d'automne - Autumn morning
Sandrine Rouja:
Curiosité
Sandrine Rouja:
Brun du pelargonium - Geranium Bronze (Cacyreus marshalli)
Sandrine Rouja:
Bonnet d'Evêque (Fusain ) - "bishop's hat" (Spindle - Euonymus Europaeus)
Sandrine Rouja:
Metcalfa pruinosa - Cicadelle blanche - White planthopper
Sandrine Rouja:
Aux derniers rayons de soleil (Lumière au couchant - Twilight light)
Sandrine Rouja:
My little king.. (journée des animaux)
Sandrine Rouja:
Pourquoi faire droit quand on peut faire tordu ? Why to be straight when we can be twisted ?
Sandrine Rouja:
(Cacyreus marshalli) Brun du pelargonium - Geranium Bronze
Sandrine Rouja:
When life is made up with contrasts
Sandrine Rouja:
Félinity
Sandrine Rouja:
Mimétisme - Mimicry
Sandrine Rouja:
Avant que les beaux jours ne s'éteignent... before the sunny days turn off..
Sandrine Rouja:
Une rivière de diamant - Diamond river
Sandrine Rouja:
Trompe l'oeil - what is illusion ? what is real ?
Sandrine Rouja:
Le temps des loups - The time of the wolves
Sandrine Rouja:
Le jeu du pendu - The hanged bud game
Sandrine Rouja:
Ephemeral stained glass, or the reflection of a wave - Vitraux ephémères ou la réflection d'une onde