SBA73: Sabadell confinat / Quarantine
SBA73: Dues setmanes de confinament / Two weeks already in quarantine
SBA73: Disset dies de confinament / 17th day of confinement
SBA73: La Gran Via buida / Empty avenue
SBA73: La cua del confinament / Confinement queue
SBA73: Sabadell confinat / Quarantine in Sabadell
SBA73: Passeig Manresa
SBA73: Els nens ja poden sortir / Children can now (cautiously) go out
SBA73: Bars tancats / Closed bars
SBA73: Marxa el confinament, arriben les mascaretes / Confinement out, masks in
SBA73: Passeig Manresa confinat / Beginning of the end of quarantine
SBA73: Velocitat per la Speed Kodak / Speed for the Kodak
SBA73: 2020, que fragil és la vida / Life is fragile
SBA73: Tensió creixent / Growing tension
SBA73: La rampa / Down the ramp
SBA73: Desconfinant l'orxateria / Do you know what orxata is?
SBA73: Rambla desconfinada / Post-quarantine
SBA73: Ni un turista / Not a single tourist
SBA73: Les torres del Ardiaca / Archdeacon towers
SBA73: Una catedral per a mi sol / Alone with the cathedral
SBA73: Plegant la paradeta / Empty space
SBA73: Les Rambles buides / Empty Rambles
SBA73: Molta Rambla i poca gent / Rambles for the people
SBA73: Per dins La Boqueria / Inside the market
SBA73: Arcs i palmeres / Palm trees all arround the square
SBA73: Ningú davant la catedral / No crowds before the cathedral
SBA73: La Rambla ortocromàtica / Orthochromatic Rambla
SBA73: L'espai davant la muralla / New avenue and old walls
SBA73: La Boqueria
SBA73: Buida Boqueria / Crashing markets