Bernardo del Palacio:
Hasta siempre
Bernardo del Palacio:
Mis manos. / My hands.
Bernardo del Palacio:
Pide un deseo. / Make a wish.
Bernardo del Palacio:
Abuela Pinocho: Gracias por elegir mi foto para tu extraordinario grupo. Sigues luciendo aquí abajo.
Bernardo del Palacio:
Las primeras brevas. / The first figs.
Bernardo del Palacio:
Y desde la idus de junio de 1932, van ochenta y seis. (Mi visita a Hamburgo - My visit to Hamburg) )
Bernardo del Palacio:
LEÓN.- Vidriera Pulchra Leonina.
Bernardo del Palacio:
Unidos, jamás atados. / United, never tied.
Bernardo del Palacio:
Agreguemos luces para ir eliminando sombras./Add lights to go eliminating shadows.
Bernardo del Palacio:
Ven a León, que no llueve...
Bernardo del Palacio:
Bisabuela del ordenador. / Great-grandmother of the computer.
Bernardo del Palacio:
Atardecer...
Bernardo del Palacio:
El atardecer y su reflejo. / The sunset and its reflection.
Bernardo del Palacio:
ASTORGA.- Año 1951. Year 1951.
Bernardo del Palacio:
LEÓN.- Detalle vidrieras.
Bernardo del Palacio:
Ropa tendida.
Bernardo del Palacio:
JESÚS ES BAJADO DE LA CRUZ. (En la catedral de Ostende.)
Bernardo del Palacio:
Enfadado -
Bernardo del Palacio:
Antenas. (Explore)
Bernardo del Palacio:
Añoranzas...
Bernardo del Palacio:
Yo (aún) voy soñando caminos...
Bernardo del Palacio:
El toro...
Bernardo del Palacio:
Serbal de los cazadores. / Sorbus aucuparia. (Explore)
Bernardo del Palacio:
Minimalismo. / Minimalism.
Bernardo del Palacio:
.-/\-.
Bernardo del Palacio:
Cambiando el rumbo. / Changing the course
Bernardo del Palacio:
Mural en el aeropuerto de Amsterdam. / At the airport in Amsterdam.
Bernardo del Palacio:
LEÓN-Real Colegiata de San Isidoro.
Bernardo del Palacio:
LEON.- Luces y reflejos. / Lights and reflections.
Bernardo del Palacio:
Lavada y recién "peiná"...