Southern Lands:
Anochecer asturiano.
Southern Lands:
Setas en una mina abandonada.
Southern Lands:
Abandoned mine.
Southern Lands:
Las azagallas.
Southern Lands:
Hayas.
Southern Lands:
Sutil reverberación norteña
Southern Lands:
El molino y la crecida.
Southern Lands:
Cuevas norteñas
Southern Lands:
Arribes salmantinas.
Southern Lands:
La gran muralla.
Southern Lands:
Crestas y borracas.
Southern Lands:
Leve resplandor que emana en lo profundo/Slight radiance emanating from deep within.
Southern Lands:
Vai de morto quen non foi de vivo/Goes from dead who was not alive
Southern Lands:
Cruces y sabinas/Crosses and junipers.
Southern Lands:
Efervescente vida humana frente a su mejorado progenitor/Effervescent human life in front of its improved progenitor.
Southern Lands:
Triste noche incapaz de contar sus penas/Sad night unable to count its sorrows.
Southern Lands:
Fábula sutil enardecida, hojas derivadas a la nada, ruina que presagia enamorada, versos insaciables en su aldaba/Verses derived to nothing.
Southern Lands:
Oscuras aguas te mecían en agostados lagos de asfalto/Dark waters rocked you in withered asphalt lakes.
Southern Lands:
Hayas imitando infiernos/Beech imitating hell.
Southern Lands:
Anochece en alta mar/ Night falls on the high seas.