PLT14:
Barrage de la Vesdre, le canal de décharge
PLT14:
Barrage de la Vesdre
PLT14:
Theux, La Charmille du Haut-Marêt
PLT14:
La vue sur Liège depuis la Montagne de Bueren - The view of Liège from the Montagne de Bueren
PLT14:
374 marches - 374 steps
PLT14:
Les Fonds de Quarreux - The Quarreux Funds
PLT14:
Namur, Djoseph èt Françwès
PLT14:
Namur, la vue sur La Sambre depuis le Pont du Musée - Namur, view of the river Sambre from the Pont du Musée
PLT14:
La fagne de la Poleûr - The Poleûr fagne
PLT14:
Dinant - La Meuse, la ville basse, la collégiale et la citadelle - The Meuse river, the lower town, the collegiate church and the citadel
PLT14:
La Meuse et les Rochers de Frênes à Profondeville - The Meuse and the Rochers de Frênes at Profondeville
PLT14:
Le village de Limbourg fait son cinéma - The village of Limbourg makes its cinema
PLT14:
Les équipements au pied du barrage de la Gileppe - Equipment at the foot of the Gileppe dam
PLT14:
Le Lion du barrage de la Gileppe
PLT14:
Barrage de la Gileppe
PLT14:
Bruxelles, hommage à Pieter Brueghel l'Ancien / Brussels, tribute to Pieter Brueghel the Elder
PLT14:
Le peintre Pieter Brueghel l'Ancien devant une toile imaginaire / The painter Pieter Brueghel the Elder in front of an imaginary canvas
PLT14:
Avril à Bruxelles / April in Brussels
PLT14:
Le patron est fan de cyclisme / The boss is a cycling fan
PLT14:
Est-ce que la ville sera plus belle après ? / Will the city be more beautiful afterwards?
PLT14:
La mare aux canards / The duck pond
PLT14:
Barrage de la Vesdre