PLT14: Barrage de la Vesdre, le canal de décharge
PLT14: Barrage de la Vesdre
PLT14: Theux, La Charmille du Haut-Marêt
PLT14: La vue sur Liège depuis la Montagne de Bueren - The view of Liège from the Montagne de Bueren
PLT14: 374 marches - 374 steps
PLT14: Les Fonds de Quarreux - The Quarreux Funds
PLT14: Namur, Djoseph èt Françwès
PLT14: Namur, la vue sur La Sambre depuis le Pont du Musée - Namur, view of the river Sambre from the Pont du Musée
PLT14: La fagne de la Poleûr - The Poleûr fagne
PLT14: Dinant - La Meuse, la ville basse, la collégiale et la citadelle - The Meuse river, the lower town, the collegiate church and the citadel
PLT14: La Meuse et les Rochers de Frênes à Profondeville - The Meuse and the Rochers de Frênes at Profondeville
PLT14: Le village de Limbourg fait son cinéma - The village of Limbourg makes its cinema
PLT14: Les équipements au pied du barrage de la Gileppe - Equipment at the foot of the Gileppe dam
PLT14: Le Lion du barrage de la Gileppe
PLT14: Barrage de la Gileppe
PLT14: Bruxelles, hommage à Pieter Brueghel l'Ancien / Brussels, tribute to Pieter Brueghel the Elder
PLT14: Le peintre Pieter Brueghel l'Ancien devant une toile imaginaire / The painter Pieter Brueghel the Elder in front of an imaginary canvas
PLT14: Avril à Bruxelles / April in Brussels
PLT14: Le patron est fan de cyclisme / The boss is a cycling fan
PLT14: Est-ce que la ville sera plus belle après ? / Will the city be more beautiful afterwards?
PLT14: La mare aux canards / The duck pond
PLT14: Barrage de la Vesdre