frankmetcalf:
Witching day (Explored) / jour de sorcellerie
frankmetcalf:
Timing is everything / Le timing c'est tout :)
frankmetcalf:
Off we go to Idaho / C'est parti pour l'Idaho
frankmetcalf:
The hills roll away forever (Explored) / Les collines roulent pour toujours
frankmetcalf:
Arbutus grove on beautiful sandstone / Bosquet de Madrona sur un beau grès
frankmetcalf:
My neighbour / Mon voisin / Mi vecino
frankmetcalf:
The watcher / L'observateur (Explored)
frankmetcalf:
The old painted bus in eastern Washington / Le vieux bus peint dans l’est de Washington
frankmetcalf:
End of an era: the old ruined schoolhouse on a bright new day.
frankmetcalf:
For captives and the kidnapped everywhere. For *all* who suffer from the cruel hand of war.
frankmetcalf:
Let's get rolling! / Allons-y ! (Explored)
frankmetcalf:
Squiggle Hill / Colline des Squiggles
frankmetcalf:
Lean on me / appuie-toi sur moi (Explored)
frankmetcalf:
Old lone tree among the painted hills / Vieil arbre solitaire parmi les collines peintes (Explored)
frankmetcalf:
Palouse Falls: anatomy of a waterfall / Chutes de Palouse: anatomie d'une cascade
frankmetcalf:
The eternal Palouse / L'éternelle Palouse
frankmetcalf:
Magic Landscape (Explored)
frankmetcalf:
A flickering flame in the garden / Une flamme vacillante dans le jardin
frankmetcalf:
So many of us have fallen / Tant d'entre nous sont tombés
frankmetcalf:
An ancient map of the world / Une ancienne carte du monde
frankmetcalf:
The soul of a birch tree / L'âme d'un bouleau
frankmetcalf:
Harlequin / Arlequín
frankmetcalf:
You may say I'm a dreamer / Tu peux dire que je suis un rêveur
frankmetcalf:
Things fall apart; the centre cannot hold / Les choses s’effondrent ; le centre ne peut pas tenir (Explored)
frankmetcalf:
Strange times / Étrange époque maintenant
frankmetcalf:
Rebirth / Renaissance (Explored)
frankmetcalf:
Seed time / Temps de semis
frankmetcalf:
A cafe in Old Montreal / Un café dans le Vieux-Montréal
frankmetcalf:
Doppelgänger (Explored)
frankmetcalf:
Free fall / Chute libre