frankmetcalf: Witching day (Explored) / jour de sorcellerie
frankmetcalf: Timing is everything / Le timing c'est tout :)
frankmetcalf: Off we go to Idaho / C'est parti pour l'Idaho
frankmetcalf: The hills roll away forever (Explored) / Les collines roulent pour toujours
frankmetcalf: Arbutus grove on beautiful sandstone / Bosquet de Madrona sur un beau grès
frankmetcalf: My neighbour / Mon voisin / Mi vecino
frankmetcalf: The watcher / L'observateur (Explored)
frankmetcalf: The old painted bus in eastern Washington / Le vieux bus peint dans l’est de Washington
frankmetcalf: End of an era: the old ruined schoolhouse on a bright new day.
frankmetcalf: For captives and the kidnapped everywhere. For *all* who suffer from the cruel hand of war.
frankmetcalf: Let's get rolling! / Allons-y ! (Explored)
frankmetcalf: Squiggle Hill / Colline des Squiggles
frankmetcalf: Lean on me / appuie-toi sur moi (Explored)
frankmetcalf: Old lone tree among the painted hills / Vieil arbre solitaire parmi les collines peintes (Explored)
frankmetcalf: Palouse Falls: anatomy of a waterfall / Chutes de Palouse: anatomie d'une cascade
frankmetcalf: The eternal Palouse / L'éternelle Palouse
frankmetcalf: Magic Landscape (Explored)
frankmetcalf: A flickering flame in the garden / Une flamme vacillante dans le jardin
frankmetcalf: So many of us have fallen / Tant d'entre nous sont tombés
frankmetcalf: An ancient map of the world / Une ancienne carte du monde
frankmetcalf: The soul of a birch tree / L'âme d'un bouleau
frankmetcalf: Harlequin / Arlequín
frankmetcalf: You may say I'm a dreamer / Tu peux dire que je suis un rêveur
frankmetcalf: Things fall apart; the centre cannot hold / Les choses s’effondrent ; le centre ne peut pas tenir (Explored)
frankmetcalf: Strange times / Étrange époque maintenant
frankmetcalf: Rebirth / Renaissance (Explored)
frankmetcalf: Seed time / Temps de semis
frankmetcalf: A cafe in Old Montreal / Un café dans le Vieux-Montréal
frankmetcalf: Doppelgänger (Explored)
frankmetcalf: Free fall / Chute libre