roro1362: Namibie 2023 Thank you for your visit and support
roro1362: Assouan Egypte - Thank you for your visit and comments
roro1362: Temple Karnak Egypte
roro1362: It is in solitude and silence that we learn the most beautiful lessons of life. C'est dans la solitude et le silence que nous apprenons les plus belles leçons de la vie.
roro1362: Thank you for your visit and messages
roro1362: Sometimes a tree humanism better a landscape than a man will do. i wish you a good year 2021, thank you for your visit and for your comments.
roro1362: “One foot in the light” thank you for your visit, thank you for your comments, see you soon. « un pied dans la lumière » merci pour votre visite, merci pour vos commentaires, à bientôt
roro1362: “Make sand slide to feel the time ‘thank you for your visit, your comments soon. ‘’Faire glisser le sable pour sentir le temps ‘’merci pour votre visite, vos commentaires à bientôt
roro1362: PLateau de Valensole: Cherche un arbre et laisse lui t'apprendre le calme. Merci pour votre visite et votre fidélité. Look for a tree and let him teach you calm. Thank you for your visit and for your loyalty...
roro1362: Birman : Loneliness is necessary to restore balance, and to take stock with itself. La solitude est nécessaire pour reprendre l’équilibre, et faire le point avec soi-même.
roro1362: Caldeira de Santorin: Photography is a lightning that in the storm seized the moment she burned. La photographie est un éclair qui dans l'orage saisit l'instant qu'elle a foudroyé.
roro1362: Life is a crossing. Good pick the right boat and the right crew. La vie est une traversée. Bien choisir la bonne embarcation et le bon équipage.
roro1362: Only eyes never get older, age goes by and don't touch the eyes. Seuls les yeux ne vieillissent jamais ,l'âge passe et ne touche pas le regard.
roro1362: Inde : Accept what is, let go what was and trusted what would be. accepte ce qui est, laissé aller ce qui était et aie confiance en ce qui sera
roro1362: Stay open for the trip, explore what's right in front of you. Reste ouvert pour le voyage, explore ce qui est juste devant toi
roro1362: Vietnam: Traveling, seeing the world as it is and not as we would like it to be. Voyager, c'est voir le monde tel qu'il est et non pas comme on voudrait qu'il soit.
roro1362: Inde : Architecture is the incorruptible witness of history. L'architecture est le témoignage incorruptible de l histoire.
roro1362: Inde : The expectation is in proportion to the happiness she's making. L'attente est en proportion du bonheur qu'elle prépare
roro1362: Vietnam: Comme une envie de partir loin, très loin ... Like a desire to go far, far away...
roro1362: New Delhi: "Praying for oneself is an instinct of nature; praying for others is an instinct for grace." “Prier pour soi-même est un instinct de nature ; prier pour les autres est un instinct de grâce.”
roro1362: Vietnam Nord : Plus on a de la joie, plus on peut supporter les chagrins. The more joy we have, the more the sorrows can be supported
roro1362: Inde: Physical cleanliness leads to moral purity. La propreté physique conduit à la pureté morale.
roro1362: Vietnam Nord: Respect and honesty are the bonds of friendship. Le respect et la sincérité sont les liens de l'amitié.
roro1362: Birmanie : Meditating is to look deep into the heart of things. Méditer c’est regarder profondément dans le cœur des choses
roro1362: Vietnam Nord: “On naît paysan, jamais on ne le devient. We're naizing Paypal, never becomes...
roro1362: Grèce : Ayez confiance en vos rêves, car en eux se cache le portail de l'éternité. Trust your dreams, because in them they hide the eternity portal.
roro1362: Birmanie: si tu veux être heureux toute ta vie, apprends à pêcher. If you want to be happy all your life, learn how to fish
roro1362: Birmanie : "Nothing like a child to put you in the world's bath. “Rien de tel qu'un enfant pour vous mettre dans le bain du monde.
roro1362: Vietnam: We must endute with courage the rigours of time. Il faut endurer avec courage les rigueurs du temps.
roro1362: Le meilleur et le pire ne sont que le recto et le verso du même. The Best and the worst are just the front and the back of the same