manfred-c: Von Ufer zu Ufer / From shore to shore
manfred-c: Meise am Futterbeutel / Chickadee at the feeding bag
manfred-c: Eine Meise rastet / A tit is resting
manfred-c: Farbenpracht im Januar / Colorful in January
manfred-c: Herbstfarben im Januar / Fall colors in January
manfred-c: Der Prinzenwagen / The prince's chariot
manfred-c: KG Heinzelmännchen - und et is doch möglich / KG brownies - and it is still possible
manfred-c: Die Landsknechtstrommler aus Saarwillingen / The Landsknecht drummers from Saarwillingen
manfred-c: Tanzmariechen Rot-Weiß / Tanzmariechen red and white
manfred-c: Weidenbusch / Willow bush
manfred-c: Deutsch-französiche Freundschaft / German-French friendship
manfred-c: Winnetou und Old Shatterhand - Karneval 1963 / Winnetou and Old Shatterhand - Carnival 1963
manfred-c: Sumpf / Swamp
manfred-c: Tanzmariechen Blau-Weiß / Tanzmariechen blue and white
manfred-c: Das Damen Reitercorps Rot-Weiß / The ladies rider corps red and white
manfred-c: Sonnen Täuschung / Sun illusion
manfred-c: Der Wirtschftsminister hält Maß / The Minister of Economics keeps measure
manfred-c: Baum Allee am Ufer / Tree avenue on the shore
manfred-c: Fischergruppe aus dem Niederlanden / Fishing group from the Netherlands
manfred-c: Ein trüber Tag / A cloudy day
manfred-c: Britische Trommler in Aktion / British drummers in action
manfred-c: Baum Silhoutten / Tree silhouettes
manfred-c: Lebensfreude pur / Pure enjoyment of life
manfred-c: Holländische Meisjes im Gleichschritt / Dutch meisjes in step step in lockstep
manfred-c: Fransenmänner / Fringe men
manfred-c: Natur am Ufer / Nature on the shore
manfred-c: Stille am See / Silence at the lake
manfred-c: Scheichtreffen in Düsseldorf / Sheik meeting in Dusseldorf
manfred-c: Sonnennebel / Sun fog
manfred-c: Holländische Trommlergruppe auf dem Weg zum Zug / Dutch drummer group on the way to the carnival parade