** [ Im@ges in L ]:
un nouveau jour se lève.// a new day comes up
** [ Im@ges in L ]:
coucher de soleil lapon.
** [ Im@ges in L ]:
nuages de nacre // Clouds of mother-of-pearl
** [ Im@ges in L ]:
open your eyes
** [ Im@ges in L ]:
montagne laponne.// Lapland mountain
** [ Im@ges in L ]:
sports.....d'hiver // winter....sports
** [ Im@ges in L ]:
skyline
** [ Im@ges in L ]:
ciel de nacre. // Sky of mother-of-pearl
** [ Im@ges in L ]:
"Parfois quand je vois un ciel comme celui là je regrette de ne pas être compositeur"//Sometimes when I see a sky like this I regret not being a composer
** [ Im@ges in L ]:
l'équipée sauvage // the wild squad
** [ Im@ges in L ]:
le lac gelé / / The frozen lake
** [ Im@ges in L ]:
En attendant le dégel// Waiting for the thaw
** [ Im@ges in L ]:
quand le ciel flamboie // When the sky burns
** [ Im@ges in L ]:
Par amour pour toi, de la nuit je serai l'orpailleur À mettre autant d'étoiles dans tes yeux et dans ton coeur Elles me parlent de toi, me disent tous mes désirs fous Quand à la nuit venue, un soleil brille juste pour nous.//For the love of you, of the ni
** [ Im@ges in L ]:
Quand le soleil dore la neige, neige neige et neige encore.(proverbe italien)