klausrueffer: "Rosa Traum". Edel-Pfingstrose (Paeonia lactiflora hybr.). Chinese peony. Pivoine de Chine. Peonía híbrida.
klausrueffer: Blaue Iris im Regen. Bartiris (Iris barbata hybr.).
klausrueffer: Mini-Zwergiris. Blüte nur ca. 1,5 cm groß, wie man an den Kirschblütenblättern im Hintergrund erkennen kann.
klausrueffer: "It´s Iris-Time!", Bartiris.
klausrueffer: "Geheimnisvolle Iris". "Mysterious Iris". « Iris mystérieux ». "Misterioso Iris". (Iris barbata hybr.)
klausrueffer: "Blütenvielfalt". Päonienblüte
klausrueffer: Klein, aber winterfest! Escobaria sneedii
klausrueffer: "Silberflügel". Blaugrüne Mosaikjungfer, frischgeschlüpftes Männchen. (Aeshna cyanea). "Silver Wings" Blue hawker. « Ailes d’argent » L'æschne bleue.
klausrueffer: "Blütenquirl". Syrisches Brandkraut (Phlomis russeliana). Turkish sage. Sauge de Jérusalem
klausrueffer: Hauswurzblüte (Sempervivum hybr.). Blossom of Houseleeks. Fleur de joubarbes. Flor de siemprevivas.
klausrueffer: "Wunderschöne Äderung". Aschgrauer Storchschnabel (Geranium cinereum). Ashy cranesbill. Géranium cendré.
klausrueffer: grüne Distelwanze (Calocoris affinis) auf einer Brandkraut-Blüte
klausrueffer: (explored) "Grün". "Green". « Vert ». "Verde". Fruchtstand eines Winterlings (Eranthis hyemalis). Winter aconite. Eranthe d'hiver. Perdición del lobo.
klausrueffer: "Elegante Schönheit". Weinbergtulpe (Tulipa silvestris)
klausrueffer: "Wie ein inneres Leuchten". "Like an inner glow". « Comme une lueur intérieure ». "Como un resplandor interior". Rose "Compassion".
klausrueffer: Gewöhnliche Tagblume (Commelina communis). Common dayflower. Comméline commune. Canutillo de Cuba.
klausrueffer: "Farbverläufe", Taglilie (Hemerocallis hybr.). "Color Gradients", Daylily. "Dégradé de couleur », Hémérocalle. "Degradados de color", Lirio de día
klausrueffer: "Sommerabschied". "Summer Farewell". « Enterrement d’été ». "Adiós de verano". Herbstanemone (Anemone hupehensis)
klausrueffer: "Schön und essbar" Borretsch oder Gurkenkraut (Borrago officinalis). "Beautiful and edible" Starflower. « Belle et comestible » Bourrache. "Hermoso y comestible" Borraja.
klausrueffer: Wieseniris (Iris sibirica). Siberian flag. L'Iris de Sibérie. Lirio de Siberia.
klausrueffer: Maniküre oder Pediküre ? Gottesanbeterin (Mantis religiosa).
klausrueffer: Lenzrose (Helleborus orientalis hybr.)., Lenten rose. Rose de carême. Eléboro negro de Hipócrates
klausrueffer: "Und dräut der Winter noch so sehr mit trotzigen Gebärden und streut er Eis und Schnee umher, es muss doch Frühling werden" (E. Geibel). Netziris (I. reticulata)
klausrueffer: "Eifrige Sammlerin". Dunkle Erdhummel (Bombus terrestris). Buff-tailed bumblebee. Bourdon terrestre. Abejorro común.
klausrueffer: Küchenschelle (Pulsatilla vulgaris). Pasque flower.
klausrueffer: Wunderschöne Zwergtulpe (Tulipa humilis „Alba Coerulea Ocula“). Gorgeous dwarf tulip. Magnifique nain tulipe. Precioso tulipán enano.
klausrueffer: "Leuchtendes Gelb", Osterglocke oder Gelbe Narzisse (Narcissus pseudonarcissus). "Bright Yellow", Wild daffodil. « Jaune lumineux », Jeannette jaune.
klausrueffer: Narzisse in der Morgensonne (Narcissus hybr.). Narcissus in the morning sun. Narcisse sous le soleil du matin. Narciso bajo el sol de la mañana.
klausrueffer: "Die Schönen der Nacht". "The beauties of the night". "Les beautés de la nuit". "Las bellezas de la noche". Nachtkerze (Oenothera biennis)
klausrueffer: "Elegante Schönheit". Dichternarzisse (Narcissus poeticus). "Elegant Beauty". Pheasant's eye. « Beauté élégante ». Narcisse des poètes. "Belleza elegante". Narciso de los poetas.