Víctor Pacheco.: Alumbra el camino (Light the way)
Víctor Pacheco.: Colada de lava (Lava flow)
Víctor Pacheco.: Roques desde Benijo. (Roques from Benijo).
Víctor Pacheco.: Vista Mirador de Jardina.
Víctor Pacheco.: ¿Te atreverías a vivir aquí? (Would you dare live here?)
Víctor Pacheco.: Solo para los más atrevidos. (Only for the most daring).
Víctor Pacheco.: Vista Mirador de Jardina.
Víctor Pacheco.: Roque Páez (Afur).
Víctor Pacheco.: Sendero complicado. (Complicated path).
Víctor Pacheco.: Playa de Benijo. (Benijo Beach).
Víctor Pacheco.: Paisaje y reflexión se han convertido en una obsesión. (Landscape and reflection have become an obsession).
Víctor Pacheco.: La tierra es insultada y ofrece sus encantos como respuesta. (The earth is insulted and offers its charms as an answer).
Víctor Pacheco.: El vigía de las Islas Canarias. (The watchman of the Canary Islands).
Víctor Pacheco.: Anaga siempre bella. (Anaga always beautiful).
Víctor Pacheco.: La Porquera (Roque Negro).
Víctor Pacheco.: Solitaria en el valle. (Solitary in the valley).
Víctor Pacheco.: Paraíso olvidado. (Forgotten paradise).
Víctor Pacheco.: La cueva. (The cave).
Víctor Pacheco.: Arquitectura rural Canaria en Masca. (Canarian rural architecture in Masca).
Víctor Pacheco.: Relájate y disfruta. (Relax and enjoy).
Víctor Pacheco.: Barranco de Masca. (Ravine of Masca).
Víctor Pacheco.: La chimenea. (The fireplace).
Víctor Pacheco.: Equilibrio. (Equilibration).
Víctor Pacheco.: Luz del amanecer. Esa luz fría, fría aún siendo verano. (Light of sunrise. That cold light, cold even being summer).
Víctor Pacheco.: Mar de nubes en el Parque Nacional del Teide. (Sea of ​​clouds in the Teide National Park).
Víctor Pacheco.: Un paseo con olor a mar. (A walk with the smell of the sea).
Víctor Pacheco.: Águila de fuego. (Fire eagle).
Víctor Pacheco.: Anaga siempre bella. (Anaga always beautiful).