Víctor Pacheco.:
Alumbra el camino (Light the way)
Víctor Pacheco.:
Colada de lava (Lava flow)
Víctor Pacheco.:
Teide
Víctor Pacheco.:
Roques desde Benijo. (Roques from Benijo).
Víctor Pacheco.:
Vista Mirador de Jardina.
Víctor Pacheco.:
¿Te atreverías a vivir aquí? (Would you dare live here?)
Víctor Pacheco.:
Solo para los más atrevidos. (Only for the most daring).
Víctor Pacheco.:
Vista Mirador de Jardina.
Víctor Pacheco.:
Roque Páez (Afur).
Víctor Pacheco.:
Sendero complicado. (Complicated path).
Víctor Pacheco.:
Playa de Benijo. (Benijo Beach).
Víctor Pacheco.:
Paisaje y reflexión se han convertido en una obsesión. (Landscape and reflection have become an obsession).
Víctor Pacheco.:
La tierra es insultada y ofrece sus encantos como respuesta. (The earth is insulted and offers its charms as an answer).
Víctor Pacheco.:
El vigía de las Islas Canarias. (The watchman of the Canary Islands).
Víctor Pacheco.:
Anaga siempre bella. (Anaga always beautiful).
Víctor Pacheco.:
La Porquera (Roque Negro).
Víctor Pacheco.:
Solitaria en el valle. (Solitary in the valley).
Víctor Pacheco.:
Paraíso olvidado. (Forgotten paradise).
Víctor Pacheco.:
La cueva. (The cave).
Víctor Pacheco.:
Arquitectura rural Canaria en Masca. (Canarian rural architecture in Masca).
Víctor Pacheco.:
Relájate y disfruta. (Relax and enjoy).
Víctor Pacheco.:
Barranco de Masca. (Ravine of Masca).
Víctor Pacheco.:
La chimenea. (The fireplace).
Víctor Pacheco.:
Equilibrio. (Equilibration).
Víctor Pacheco.:
Luz del amanecer. Esa luz fría, fría aún siendo verano. (Light of sunrise. That cold light, cold even being summer).
Víctor Pacheco.:
Mar de nubes en el Parque Nacional del Teide. (Sea of clouds in the Teide National Park).
Víctor Pacheco.:
Un paseo con olor a mar. (A walk with the smell of the sea).
Víctor Pacheco.:
Águila de fuego. (Fire eagle).
Víctor Pacheco.:
Anaga siempre bella. (Anaga always beautiful).