vedebe: Se faire une petite place... / Get a place for herself...
vedebe: Quand tout s'agite autour de vous... / When everything shakes around you..
vedebe: Et pendant que tout le monde s'amuse... / And while everyone has fun...
vedebe: Embrayage OK, Freins OK, Démarreur sur ON.... / Clutch OK, Brakes OK, Starter ON ....
vedebe: La magie du théâtre... / Magic of theater...
vedebe: Alors c'est ça la vie? Des pires potes et des amis menteurs!! / So, that's life? Worst friends and lying friends!!
vedebe: Et le temps n'a pas d'emprise... / Time has no influence...
vedebe: Surprise!
vedebe: Résolution et détermination...
vedebe: La vérité est illusion... / Truth is illusion...
vedebe: Convergence
vedebe: Spiritualité
vedebe: Et quand les fantômes se manifestèrent... / And when ghosts appear...
vedebe: La porte ouverte... / The open door...
vedebe: Reconnaisance des lieux... / Reconnaissance of the area...
vedebe: Histoire d'assurances: Dis Maman, pourquoi ils ne répondent jamais?... / Insurance story: Tell me Mom, why they never answer?..
vedebe: L'homme, sa bière et son mal au pied... / The man, his beer and his foot pain...
vedebe: Récupération... / Recycling...
vedebe: Clé anti-fuite.... / Anti-leak key...
vedebe: Il faudrait faire un casque à ma taille.../ It would be necessary to make a helmet for me...
vedebe: En manque de cafeine... / Suffering from a lack of caffeine..
vedebe: Que l'autel soit impeccable! / The altar must be impeccably clean!
vedebe: La traversée tous risques... / All-risks crossing...
vedebe: Le déjeuner partagé... / The shared lunch...
vedebe: Larios
vedebe: Taille 4-16 ans
vedebe: Callejon del Señor
vedebe: Les touristes exténués.... / Tired tourists...
vedebe: 2+2
vedebe: D'un bout à l'autre... / From one side to the other...