Uli-Joe: Mr. Stonechat on the brambles - Herr Schwarzkehlchen auf den Brombeeren (Joe)
Uli-Joe: She came visiting - Sie kam auf Besuch (Joe)
Uli-Joe: Mr. Stonechat watching out - Herr Schwarzkehle paßt auf (Joe)
Uli-Joe: High in the tree - Hoch im Baum (Joe)
Uli-Joe: High in the tree No. 2 - Hoch im Baum Nr. 2 (Uli)
Uli-Joe: Are You Done? - Bist Du fertig? (Joe)
Uli-Joe: An Upstanding Lady - Eine aufrechte Dame (Joe)
Uli-Joe: What? I don't trust you! - Was? Ich trau dir nicht über den Weg! (Joe)
Uli-Joe: The lady is looking out - Die Dame hält Ausschau (Joe)
Uli-Joe: Mr. Stonechat sings - Herr Schwarzkehle singt (Joe)
Uli-Joe: Proud Lady - Stolze Dame (Uli)
Uli-Joe: Mrs. Stonechat In The Berries - Frau Schwarzkehlchen in den Beeren (Joe)
Uli-Joe: High Performance - Hoheslied (Uli)
Uli-Joe: Mr. Stonechat Watching Out - Herr Schwarzkehle paßt auf (Joe)
Uli-Joe: StoneSong - Goldkehle (Joe)
Uli-Joe: Neck Shake - Halsschütteln (Uli)
Uli-Joe: Mrs. Chat Looking For Mr. Stone - Frau Schwarzkehlchen (Uli)
Uli-Joe: Mr. Stone Looking For Mrs. Chat - Herr Schwarzkehlchen (Uli)
Uli-Joe: Stonechat #2 - Schwarzkehlchen #2 (Uli)
Uli-Joe: Stonechat #1 - Schwarzkehlchen #1 (Uli)
Uli-Joe: Youngster - Jüngling (Uli)
Uli-Joe: Baby Stonechat - Baby Schwarzkehlchen (Joe)
Uli-Joe: She Up There - Sie da oben (Joe)
Uli-Joe: Is That Background OK? - Ist dieser Hintergrund OK? (Uli)
Uli-Joe: No I'm Not Pouting! - Ich schmoll doch nicht! (Uli)
Uli-Joe: Stonechat in the Evening Sun - Schwarzkehlchen in der Abendsonne (Uli)