* starrynight1: Autumn garden - Jardim de outono - 2010
* starrynight1: Autumn garden - Jardim de outono - 2010
* starrynight1: Sunset over the roofs - Pôr-do-sol sobre os telhados
* starrynight1: Sunset over the roofs - Pôr-do-sol sobre os telhados
* starrynight1: Sunset over the roofs - Pôr-do-sol sobre os telhados
* starrynight1: Sunset over the roofs - Pôr-do-sol sobre os telhados
* starrynight1: The garden with Nick - O jardim com o Nick
* starrynight1: Rain - Chuva
* starrynight1: The garden with Nick - O jardim com o Nick
* starrynight1: Church - Igreja
* starrynight1: Church - Igreja
* starrynight1: Armistice Day - Dia do Armistício
* starrynight1: Armistice Day - Dia do Armistício
* starrynight1: Flowers and sky - Flores e céu
* starrynight1: Flowers and sky - Flores e céu
* starrynight1: Sunset over the roofs - Pôr-do-sol sobre os telhados
* starrynight1: Caminho Velho da Carreira das Vinhas
* starrynight1: Autumn garden - Jardim de Outono
* starrynight1: Autumn garden - Jardim de Outono - 2009
* starrynight1: Autumn garden - Jardim de Outono
* starrynight1: Autumn garden - Jardim de Outono
* starrynight1: Autumn garden with cat - Jardim de Outono com gato
* starrynight1: Winter cat - Gato d'Inverno
* starrynight1: Winter tree - Árvore de Inverno
* starrynight1: Reflection with tram, orange, but no cat - Reflexo com eléctrico, laranja, mas sem gato
* starrynight1: Winter garden - Jardim de Inverno
* starrynight1: Reflection with cat and tram - Reflexo com gato e eléctrico
* starrynight1: Reflection with cat and tram - Reflexo com gato e eléctrico
* starrynight1: Scratching a tree - Afiando as unhas
* starrynight1: Cat meets dog - Gato encontra cão