Sharon Frost: Después del atraco: 15 de agosto, 2012. (After the mugging.)
Sharon Frost: Front to back: strong armed: collared. Back to front: it's easy. 10 August, 2012.
Sharon Frost: La autopista del Sur (de Cortázar) por Kindle. Calle Sarandí. Montevideo. 5 de agosto, 2012.
Sharon Frost: Dejando de julio y Buenos Aires: el libro y el mate sin terminar. 31 julio, 2012. (Leaving July and Buenos Aires: the book and the mate unfinished))
Sharon Frost: Los balcones de Billinghurst, hacia arriba, por la mañana. Buenos Aires. 25 julio, 2012.
Sharon Frost: El hombre leyendo, Establecimiento General de Café, Pueyrredon. Buenos Aires. 23 julio, 2012. (Reading man.)
Sharon Frost: ...cambiar de sapo...che, esa pelota ya no vale. 19 julio, 2012. (...a change of toad...hey, this ball doesn't work anymore)
Sharon Frost: En la ventana. El San Juanino (el otro*), Sanchez de Bustamante. 15 julio, 2012. (In the window. San Juanino (the other*), Sanchez de Bustamante.
Sharon Frost: The reach. It's a joint effort. 17 July, 2012.
Sharon Frost: En La Poesía, San Telmo. Buenos Aires. 13 julio, 2012.
Sharon Frost: Jardín botánico, Buenos Aires. 9 julio, 2012. (Botanical Garden, Buenos Aires.)
Sharon Frost: Days of travel off-center my sacrum -- it's the chairs.
Sharon Frost: En Tolón: leemos sobre la dura derrota de Boca ayer por la noche. 5 julio, 2012, Buenos Aires. (In Tolón: we read about Boca's tough loss of last night.)
Sharon Frost: 6 horas en el aeropuerto de Santiago. 1 julio, 2012. (6 hours en the airport in Santiago)
Sharon Frost: Waiting for K at Ginger Man in Midtown Manhattan. 27 June, 2012.
Sharon Frost: Tibial dynamic. 30 June, 2012.
Sharon Frost: La luz y la macana. 24 junio, 2012. The light and the stick.
Sharon Frost: Vertiginous configuration, looking for a foothold.
Sharon Frost: Fin de semana de fútbol: equipos nacionales. 10 junio, 2012. (Weekend football: national teams)
Sharon Frost: Aprendí una palabra nueva en Manhattan. 7 junio, 2012. (I learned a new word.)
Sharon Frost: Tratando de aferrarse a español entre las clases. 2 junio, 2012. (Trying to hold onto spanish between classes.)
Sharon Frost: Knees front. It's a fibular thing. 29 May, 2012.
Sharon Frost: Todavía, Todos los fuegos el fuego, Che. 19 Mayo, 2012. (Still All Fires the Fire, Che)
Sharon Frost: La autopista del sur. 15 mayo, 2012. Brooklyn. (The Southern Thruway.)
Sharon Frost: Axis. Reach for traction. 7 May, 2012.
Sharon Frost: La enfermedad de los sanos. 28 abríl, 2010.
Sharon Frost: Burbuja temporal en la linea F. 27 abríl, 2012.
Sharon Frost: In search of the hip. 23 April, 2012.
Sharon Frost: Trabajando en el piso. 18 abríl, 2012. (Working on the floor.)
Sharon Frost: La luz es como el agua en la linea F en Brooklyn. 13 abril, 2012. (Light is like water.)