Manuela Salzinger: available light
Manuela Salzinger: Gottlieben Castle
Manuela Salzinger: "Wie fühlen Sie sich, wenn Sie Leute aus den Trümmern retten?" "Leute? Sie meinen meine Kontaktlinsen?!" - "How do you feel, when you rescue people out of ruins?" "People? You mean my contact lenses?!"
Manuela Salzinger: Wenn man Sperrholz entsorgen will, einfach die Feuerwehr fragen. - If you want to destroy ply wood you only have to ask the firefighters.
Manuela Salzinger: Wenn mir langweilig ist, stehe ich der Feuerwehr im Weg rum. - When I'm bored, I stand in the way of firefighters.
Manuela Salzinger: Heute machen wir den Regen selbst. - Today we're making the rain ourselves.
Manuela Salzinger: Feuer! Wir brauchen mehr Feuer! Der Fotografin ist kalt! - Fire! More fire! The photographer is still feeling cold!
Manuela Salzinger: süßer J. - cute J.
Manuela Salzinger: J. nach getaner Arbeit - J. after work
Manuela Salzinger: Mein neuer Fotoassistent ist genauso erstaunt wie ich, dass der kleine schwarze Kasten das ganze Kinderzimmer beleuchtet. - My new photo assistent is amazed, too, that the small black box illuminates the whole nursery.
Manuela Salzinger: Spielzeug ist, was man zu Spielzeug erklärt. - Toys are what you declare to be toys.
Manuela Salzinger: Hochzeitsringe - wedding rings
Manuela Salzinger: Herbsthochzeit - autumn wedding
Manuela Salzinger: Manchmal kann man mir an den Augen ablesen, wie sehr ich mich nach blaugrünem, wildem Meer sehne.
Manuela Salzinger: Herzlichste Glückwünsche an das Brautpaar Sonja & Thorsten, es war mir eine Riesenfreude, dabei zu sein.
Manuela Salzinger: Herzlichste Glückwünsche an das Brautpaar Sonja & Thorsten, es war mir eine Riesenfreude, dabei zu sein.
Manuela Salzinger: Man hätte nicht genug gefeiert, wenn der Nagellack am nächsten Tag noch intakt wäre.
Manuela Salzinger: Road to Exile
Manuela Salzinger: Road to Exile
Manuela Salzinger: Road to Exile
Manuela Salzinger: Road to Exile
Manuela Salzinger: Road to Exile
Manuela Salzinger: Road to Exile