● port
foto
lio ●
albums of Josef Lex (El buen soldado Švejk)
Photos
Albums
|
Groups
Favourites
|
Subscriptions
Contacts
|
Recommendations
Do you have a flickr account?
Sign in!
Pictures with history IV
Pictures with history III
Pictures with history II
Street names
Pictures with history
Bad Hofgastein V
Bad Hofgastein IV
Bad Hofgastein III
Bad Hofgastein II
Bad Hofgastein I
Bremen Kirchen V
Bremen Kirchen IV
Bremen Kirchen III
Bremen Kirchen II
Bremen Kirchen I
Bremen Kunsthalle VII
Bremen Kunsthalle VI
Bremen Kunsthalle V
Bremen Kunsthalle IV
Bremen Kunsthalle III
Bremen Kunsthalle II
Bremen Kunsthalle
Hildesheim VIII
Hildesheim VII
Hildesheim VI
Hildesheim V
Hildesheim IV
Hildesheim III
Hildesheim II
Hildesheim I
Göttingen IV
Göttingen III
Göttingen II
Göttingen I
Berlin VI
Berlin V
Berlin IV
Berlin III
Berlin
Berlin II
Braunschweig VI
Braunschweig V
Braunschweig IV
Braunschweig III
Braunschweig II
Braunschweig I
Vienna afternoon and Museumsquartier IV
Vienna afternoon and Museumsquartier III
Vienna afternoon and Museumsquartier II
Vienna afternoon and Museumsquartier I
Vienna Matinée II
Vienna Matinée I
Schottenring, Karlskirche III
Schottenring, Karlskirche II
Schottenring, Karlskirche I
Margaretenstraße, Schönbrunn IV
Margaretenstraße, Schönbrunn III
Margaretenstraße, Schönbrunn II
Margaretenstraße, Schönbrunn I
Vienna good afternoon III
Vienna good afternoon II
Vienna good afternoon I
August rain doesn't cause any pain II
August rain doesn't cause any pain I
Albertina IV
Albertina III
Albertina II
Albertina I
Hildesheim
under the hot sun of vienna II
under the hot sun of vienna I
the sound of music of vienna III
the sound of music of vienna II
the sound of music of vienna I
the sound of science of vienna VI
the sound of science of vienna V
the sound of science of vienna IV
the sound of science of vienna III
the sound of science of vienna II
the sound of science of vienna I
Schönbrunn, Westbahnhof, Graben III
Schönbrunn, Westbahnhof, Graben II
Schönnbrunn, Westbahnhof, Graben
Zentralbahnhof, Arsenal, Schweizer Garten II
Zentralbahnhof, Arsenal, Schweizer Garten
Spittelau, Setagayapark, Türkenschanzpark II
Spittelau, Setagayapark, Türkenschanzpark I
Kirche Maria Vom Siege
Bremerhaven III
Bremerhaven II
Bremerhaven I
Deutsches Auswandererhaus
Bremerhaven Gedächtniskirche
printemps en frappant trois fois
proaktive frühlingsoffensive III
proaktive frühlingsoffensive II
proaktive frühlingsoffensive I
one thing you can be sure, springtime is around the bend II
one thing you can be sure, springtime is around the bend I
hainburg at the danube II
Hainburg at the danube I
einnahme der mariahilferstraße II
einnahme der mariahilferstrasse I
zick-zack durch die innenstadt
klosterneuburg 2012 II
klosterneuburg 2012 I
so let's go to klosterneuburg
of schools and churches II
of schools and churches I
a new face of vienna II
a new face of vienna I
belvedere, alpengarten, stephansplatz II
belvedere, alpengarten, stephansplatz I
UNO-city in springtime II
UNO-city in springtime I
karlsplatz, mariahilferstraße, westbahnhof
rainy days, never say good-bye
hetzendorf, gardebataillon, schönbrunn, technisches museum II
hetzendorf, gardebataillon, schönbrunn, technisches museum I
palmkatzerlsonntag in wien II
palmkatzerlsonntag in wien I
graz in springtime of 2012 VIII
graz in springtime of 2012 VII
graz in springtime of 2012 VI
graz in springtime of 2012 V
graz in springtime of 2012 IV
graz in springtime of 2012 III
graz in springtime of 2012 II
graz in springtime of 2012 I
der april macht was er will II
der april macht was er will I
melk in springtime of 2012 V
melk in springtime of 2012 IV
melk in springtime of 2012 III
melk in springtime of 2012 II
melk in springtime of 2012 I
fröhliche ostern aus wien II
fröhliche ostern aus wien I
grüner karfreitag in wien II
grüner karfreitag in wien I
Wr. Neustadt in Springtime III
Wr. Neustadt in Springtime II
Wr. Neustadt in Springtime I
lauer frühlingsabend II
lauer frühlingsabend I
vom schottentor zur alserstraße II
vom schottentor zur alserstraße I
Neunkirchen in Springtime III
Neunkirchen in Springtime II
Neunkirchen in Springtime
quite hot a springtime in Vienna II
quite hot a springtime in Vienna I
Eisenstadt in Springtime III
Eisenstadt in Springtime II
Eisenstadt in Springtime I
Sammelsurium VIII
c'est bien le printemps à vienne II
c'est bien le printemps à vienne I
Kurschattenpark in the Summertime III
Kurschattenpark in the Summertime II
Kurschattenpark in the Summertime I
Stockerau in the Summertime III
Stockerau in the Summertime II
Stockerau in the Summertime
Mödling in the Summertime
Maria Enzersdorf II
Maria Enzersdorf I
Brunn am Gebirge II
Brunn am Gebirge I
Retz in the Summertime III
Retz in the Summertime II
Retz in the Summertime I
only experiments
vom vatikan zum westbahnhof II
vom vatikan zum westbahnhof I
the long way to schönbrunn II
the long way to schönbrunn I
und jimmy ging zum sonnenschein II
und jimmy ging zum sonnenschein I
let's go to the ringway II
let's go to the ringway I
Sammelsurium VII
Churches of Vienna II
judenburg V
judenburg IV
judenburg III
judenburg II
judenburg I
Vienna is different, now II
Vienna is different, now I
do they know it's springtime in Vienna II
do they know it's springtime in vienna I
sprintime is here again in vienna III
springtime is here again in vienna II
springtime is here again in vienna I
let's go into the night
Maria Ellend
Fischamend
heiliger leopold es is net mehr so kolt II
heiliger leopold es is net mehr so kolt I
quasi primavera en viena II
quasi primavera en viena I
the fresh air we breathe II
the fresh air we breathe I
Korneuburg 2012 III
Korneuburg 2012 II
Korneuburg 2012 I
Parndorf II
Parndorf I
St. Veit an der Glan III
St. Veit an der Glan II
St. Veit an der Glan
Baden in the Summertime IV
Baden in the Summertime III
Baden in the Summertime II
Baden in the Summertime I
Innsbruck in Springtime XVI
Hall in Tirol V
Hall in Tirol V
Hall in Tirol IV
Hall in Tirol III
Hall in Tirol II
Hall in Tirol I
Innsbruck in Springtime 2011 XV
Innsbruck in Springtime 2011 XIV
Innsbruck in Springtime 2011 XIII
16. or 17. it doesn't matter III
16. or 17. it doesn't matter II
16. or 17. it doesn't matter I
unverhofft kommt of II
unverhofft kommt oft I
fußmarsch durch st. margareten III
fußmarsch durch st. margareten II
fußmarsch durch st. margareten I
regen, wind und sonne II
regen, wind und sonne I
am gürtel entlangspazieren II
am gürtel entlangspazieren I
Innsbruck Ferdinandeum IX
Innsbruck Ferdinandeum VIII
Innsbruck Ferdinandeum VII
Innsbruck Ferdinandeum VI
Innsbruck Ferdinandeum V
Innsbruck Ferdinandeum IV
Innsbruck Ferdinandeum III
Innsbruck Ferdinandeum II
Innsbruck Ferdinandeum I
Innsbruck Westfriedhof
in atzgersdorf ein anfang und auf der mariahilferstraße ein ende III
in atzgersdorf ein anfang und auf der mariahilferstraße ein ende II
in atzgersdorf ein anfang und auf der mariahilferstraße ein ende I
a city in the spotlight II
a city in the spotlight I
eine kleine berg-und-tal-tour gefällig II
eine kleine berg-und-tal-tour gefällig I
for whom the bell, the 15th II
for whom the bell, the 15th I
how many roads have I to walk down
wien von früh bis spät III
wien von früh bis spät II
wien von früh bis spät I
follow me through the streets of vienna III
follow me through the streets of vienna II
follow me through the streets of vienna I
einsatz in florida village II
einsatz in florida village I
der rosenkavalier II
der rosenkavalier I
wiener zickzackurs III
wiener zickzackkurs II
wiener zickzackkurs I
l'important c'est la rose pour vous V
l'important c'est la rose pour vous IV
l'important c'est la rose pour vous III
l'important c'est la rose pour vous II
l'important c'est la rose pour vous I
hot high-noon of vienna II
hot high-noon of vienna I
grazer frühlingsoffensive V
grazer frühlingsoffensive IV
grazer frühlingsoffensive III
grazer frühlingsoffensive II
grazer frühlingsoffensive I
unergründliches wien II
unergründliches wien I
über den gürtel zum westbahnhof II
über den gürtel zum westbahnhof I
I never promised you a rose garden
I never promised you a rose garden I
wenn es nacht wird in transdanubien II
wenn es nacht wird in transdanubien I
und ewig lockt der volksgarten IV
und ewig lockt der volksgarten III
und ewig lockt der volksgarten II
und ewig lockt der volksgarten I
mariahilferstrasse linzerstrasse aufwärts II
mariahilferstrasse linzerstrasse aufwärts I
alle wege führen zur hofburg III
alle wege führen zur hofburg II
alle wege führen zur hofburg I
1. mai in wien
kneipenkur
von kneipen und ersten rosen II
von kneipen und ersten rosen I
april rain over the mariahilferstrasse
st. marx in springtime II
st. marx in springtime I
wienerpfingsmontagmatinee
the wind is still blowing
stormy springtime in vienna
stormy weather in vienna
hot springtime sun of vienna
au jardin botanique II
au jardin botanique I
vienna springtime evening
Churches Styria
vom AKH zur Sieveringer Straße III
Bad Vöslau III
Bad Vöslau II
Bad Vöslau I
vom AKH zur Sieveringer Straße II
vom AKH zur Sieveringer Straße I
Rain and Sun not always the same II
Rain and Sun not always the same I
Neusiedl am See II
Neusiedl am See I
Jois
Winden
Churches Bavaria
Churches Lower Austria
die hofmobilien warten IV
die hofmobilien warten III
die hofmobilien warten II
die hofmobilien warten I
autunn special of schönbrunn III
autumn special of schönbrunn II
autumn special of schönbrunn I
autumn colors of the city park III
autumn colours of the city park II
autumn colours of the city park I
wiener geschichten III
wiener geschichten II
wiener geschichten I
sammelsurium VI
palais palmenhaus parkhotel schönnbrunn III
palais palmenhaus parkhotel schönbrunn II
palais palmenhaus parkhotel schönbrunn I
sammelsurium V
hartberg autumn 2011 VI
hartberg autumn 2011 V
hartberg autumn 2011 IV
hartberg autumn 2011 III
hartberg autumn 2011 II
hartberg autumn 2011 I
mistelbach autumn 2011
vienna flowertime in december III
vienna flowertime in december II
vienna flowertime in december I
Ronacher
Amstetten in Autumn 2011
eine kleine promenade II
eine kleine promenade
Wiener Architektur
Mödling Autumn 2011 II
Mödling Autumn 2011 I
sammelsurium IV
unas fantasias vienesas V
unas fantasias vienesas IV
sammelsurium III
sammelsurium II
Santa Elisabetta begin and finish
Santa Elisabetta begin and finish I
unas fantasias vienesas I
unas fantasias vienesas III
unas fantasias vienesas II
Maria Enzersdorf Sankt Gabriel II
Maria-Enzersdorf Sankt Gabriel
Wiener Vorweihnachtsrunde IV
Wiener Vorweihnachtsrunde III
Wiener Vorweihnachtsrunde II
Wiener Vorweihnachtsrunde I
waidhofen an der ybbs VII
waidhofen an der ybbs VI
waidhofen an der ybbs V
waidhofen an der ybbs IV
waidhofen an der ybbs III
waidhofen an der ybbs II
waidhofen an der ybbs I
der sonne über dem schneeberg entgegen II
der sonne über dem schneeberg entgegen I
november evening in vienna II
november evening in vienna I
the colours of november II
the colours of november I
almost advent in vienna
frosty vienna
vom baum der herzen zur uni der schmerzen II
vom baum der herzen zur uni der schmerzen I
Innsbruck (Landesmuseum) I
Innsbruck in Springtime 2011 XII
Feldkirch V
Jenbach III
Innsbruck in Springtime 2011 XI
Innsbruck in Springtime 2011 X
Innsbruck in Springtime 2011 IX
Innsbruck in Springtime 2011 VIII
Innsbruck in Springtime 2011 VII
Innsbruck in Springtime 2011 VI
Innsbruck in Springtime 2011 V
Innsbruck in Springtime 2011 IV
Innsbruck in Springtime 2011 III
Innsbruck Springtime 2011 II
vom schwedenplatz zum schottenring I
Aufwärmrunde 9. Bezirk
krems in autumn IV
krems in autumn III
krems in autumn II
vom schwedenplatz zum schottenring I
krems in autumn I
vom schwedenplatz zum schottenring III
vom schwedenplatz zum schottenring II
Linzer Nachmittagsrunde II
Linzer Nachmittagsrunde I
Eferding V
Eferding IV
Eferding III
Eferding II
Eferding I
Grazer Aufwärmrunde II
Grazer Aufwärmrunde I
Fernitz II
Kreuz und quer durch Graz XI
Kreuz und quer durch Graz X
Kreuz und quer durch Graz IX
Kreuz und quer durch Graz VIII
Kreuz und quer durch Graz VII
Kreuz und quer durch Graz VI
Kreuz und quer durch Graz V
Kreuz und quer durch Graz IV
Kreuz und quer durch Graz III
Kreuz und quer durch Graz II
Kreuz und quer durch Graz I
Graz - von der Leonhardstraße zur Elisabethstraße
Graz - von der Annenstraße zur Leonhardstraße IV
Graz von der Annenstraße zur Leonhardstraße III
Graz - von der Annenstraße zur Leonhardstraße II
Graz - von der Annenstraße zur Leonhardstraße I
Leibnitz in the Summertime II
Leibnitz in the Summertime I
Judendorf III
Graz - Hauptbahnhof, Karlau, Landesgericht IV
Graz - Hauptbahnhof, Karlau, Landesgericht III
Graz - Hauptbahnhof, Karlau, Landesgericht II
Graz - Hauptbahnhof, Karlau, Landesgericht I
Graz - vom Ostbahnhof zur Sackstraße IV
Graz - vom Ostbahnhof zur Sackstraße III
Graz - vom Ostbahnhof zur Sackstraße II
Graz - vom Ostbahnhof zur Sackstraße I
Graz - Innenstadt nach Geidorf
Graz - von Mariatrost nach Innenstadt
Graz - von Geidorf nach Mariatrost VI
Graz - von Geidorf nach Mariatrost V
Graz - von Geidorf nach Mariatrost IV
Graz - von Geidorf nach Mariatrost III
Graz - von Geidorf nach Mariatrost II
Graz - von Geidorf nach Mariatrost I
when october goes II
when october goes I
Weiz V
Weiz IV
Weiz III
Weiz II
Weiz I
Judendorf II
Judendorf I
Gratwein
bon soir de vienne
vienna is different
Puchberg am Schneeberg 2011 IV
Puchberg am Schneeberg 2011 III
Puchberg am Schneeberg 2011 II
Puchberg am Schneeberg 2011 I
Wiener Neustadt/Puchberg am Schneeberg 2011
Bruck an der Mur in Autumn 2011 III
Bruck an der Mur in Autumn 2011 II
Bruck an der Mur in Autumn 2011 I
Bruck an der Mur in Autumn 2011
Linz in Autumn 2011 IV
Linz in Autumn 2011 III
Linz in Autumn 2011 II
Linz in Autumn 2011 I
Linz in Autumn 2011
Sankt Pölten in Autumn 2011 III
Sankt Pölten in Autumn 2011 II
Sankt Pölten in Autumn 2011 I
St. Pölten in Autumn 2011
it happened on a rainy october night
und plötzlich ist es nacht geworden
Eisenstadt Autumn 2011 IX
Eisenstadt Autumn 2011 VIII