Poldarkk: Only your nights.- Sólo tus noches.
Poldarkk: Angels and Demons. - Ángeles y demonios.
Poldarkk: Afternoon in Bayonne. - Tarde en Bayonna.
Poldarkk: Then came the night. - Y llegó la noche.
Poldarkk: How many Christmas. - Cuantas Navidades
Poldarkk: They come and go.- Vienen y van.
Poldarkk: War. - Guerra.
Poldarkk: Old year. - Año viejo.
Poldarkk: Christmas goodbye.
Poldarkk: The secret of the wheel.- El secreto de la noria.
Poldarkk: Ave María.
Poldarkk: Spells. - Hechizos.
Poldarkk: The Carlton family. - La familia Carlton.
Poldarkk: The reproduction of the statues. - La reproducción de las estátuas.
Poldarkk: Timeless. - Atemporal.
Poldarkk: Hotel sweet hotel.- Hotel dulce hotel.
Poldarkk: Stone. - Piedra.
Poldarkk: Hunter.- Cazador.
Poldarkk: Smacks of Bayonne. - Huele a Bayonne.
Poldarkk: The taste of metal.- El sabor del metal.
Poldarkk: Class question. - Cuestión de clase.
Poldarkk: Fêtes Bayonne 2016.
Poldarkk: Hides.- Se esconde.
Poldarkk: Sun and flowers.- Sol y flores.
Poldarkk: White cage.- Jaula blanca.
Poldarkk: Bayonne.
Poldarkk: Hot spicy. - Picante.
Poldarkk: Confusion 25. - Confusión 25.
Poldarkk: Behind the walls.- Tras los muros.
Poldarkk: Window.