Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: A dinner before Christmas __________ [other cooking and eating people inside]
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: "e là in alto, davanti alla gente, lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco".
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: Don’t carry the world upon your shoulders
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: Il sentiero dei destini incrociati (or something like that)
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: con dedica ai coprotagonisti.
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: mia madre seduta nella sua tesi di laurea.
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: "ma dimmi c'è peggiore insidia che amarsi con monotonia?" [foto senza punta]
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: Le fabuleux destin d'Amélie Poulain
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: "Insolente promessa sciocca vacua solennne di bastare a sé" - Self(failed)portrait
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: non era non era tralalà tralalà
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: "Mamma, sento che sarò poeta!"
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: l'ho fotografato che non era ancora famoso, e adesso già non esiste più. chissà che c'era dentro.
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: C'è un posto che si lascia ancora chiamare Casa.
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: osservo l'immagine visionaria che mi somiglia
Cassandra [nessuno sapeva pronunciare Pola Parì]: "Con una rosa hai detto: vienimi a cercare"