plueschkinder: Geschmückte Kirche an Erntedank - Solemnly decorated church at Thanksgiving
plueschkinder: Wundervoller Blumenschmuck in der Kirche Peter und Paul - Wonderful flower ornaments at St. Peter and Paul
plueschkinder: Herbstliche Blütenpracht - Autumnly flowerage
plueschkinder: Herbstlicher Getreideschmuck - NICI squirrel likes autumnly corn ornaments
plueschkinder: Eine Getreidekrone mit Äpfeln - A crown made of spikes and decorated with apples
plueschkinder: Eine Apfelpyramide - A pyramid made of apples
plueschkinder: Nici Eichhörnchen mit leuchtend orangen Lampionblumen - NICI squirrel with brilliant orange Chinese lanterns
plueschkinder: Barockkirche Peter und Paul Hilzingen - Baroque church St. Peter and Paul Hilzingen
plueschkinder: Offenes Kirchenportal/ Ein Bild aus Naturmaterialien - Open standing church door/ A "carpet" made of natural materials
plueschkinder: Den neuen Aufbruch wagen - Daring the new break-up
plueschkinder: Vernetzt - ein Kunstwerk zu Erntedank. Networked - an artwork for Thanksgiving
plueschkinder: Der Geist macht lebendig/ Aus der wahren Quelle trinken - Spirit makes lively/ Drinking from the genuine font
plueschkinder: Wir sind gekommen um ihn anzubeten/ Unterwegs in eine neue Welt - We came to adore him/ On the way to a new world
plueschkinder: Eine wunderschöne Friedenstaube - A wonderful white dove
plueschkinder: Mitfeiern in der Kirche - Celebrating together at the church
plueschkinder: Figuren aus Blüten, Blättern und Gewürzen - Figures made of flowers, leaves and spices
plueschkinder: Ein wunderschöner Lichterbaum - A wonderful candle tree