plueschkinder:
Geschmückte Kirche an Erntedank - Solemnly decorated church at Thanksgiving
plueschkinder:
Wundervoller Blumenschmuck in der Kirche Peter und Paul - Wonderful flower ornaments at St. Peter and Paul
plueschkinder:
Herbstliche Blütenpracht - Autumnly flowerage
plueschkinder:
Herbstlicher Getreideschmuck - NICI squirrel likes autumnly corn ornaments
plueschkinder:
Eine Getreidekrone mit Äpfeln - A crown made of spikes and decorated with apples
plueschkinder:
Eine Apfelpyramide - A pyramid made of apples
plueschkinder:
Nici Eichhörnchen mit leuchtend orangen Lampionblumen - NICI squirrel with brilliant orange Chinese lanterns
plueschkinder:
Barockkirche Peter und Paul Hilzingen - Baroque church St. Peter and Paul Hilzingen
plueschkinder:
Offenes Kirchenportal/ Ein Bild aus Naturmaterialien - Open standing church door/ A "carpet" made of natural materials
plueschkinder:
Den neuen Aufbruch wagen - Daring the new break-up
plueschkinder:
Vernetzt - ein Kunstwerk zu Erntedank. Networked - an artwork for Thanksgiving
plueschkinder:
Der Geist macht lebendig/ Aus der wahren Quelle trinken - Spirit makes lively/ Drinking from the genuine font
plueschkinder:
Wir sind gekommen um ihn anzubeten/ Unterwegs in eine neue Welt - We came to adore him/ On the way to a new world
plueschkinder:
Eine wunderschöne Friedenstaube - A wonderful white dove
plueschkinder:
Mitfeiern in der Kirche - Celebrating together at the church
plueschkinder:
Figuren aus Blüten, Blättern und Gewürzen - Figures made of flowers, leaves and spices
plueschkinder:
Ein wunderschöner Lichterbaum - A wonderful candle tree